Английский - русский
Перевод слова Quit
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Quit - Хватит"

Примеры: Quit - Хватит
I thought you quit drinking. Думаю, тебе хватит пить.
SKIPPER: Private, quit lollygagging. Прапор, хватит трепыхаться.
And quit shooting up the lawn sign. И хватит стрелять по вывеске.
Daddy, quit teasing. Папочка, хватит его дразнить.
You know, quit locking me out. Хватит запирать от меня дверь.
No, now quit your griping. Ну, хватит упираться.
Then quit giving me advice. Тогда хватит мне советы давать.
Will you quit worrying about it? Хватит из-за этого переживать.
You guys quit distracting him. Парни, хватит его отвлекать.
Now shall we quit talking about it? Может, хватит об этом?
Guys, quit looking at the balloons. Хватит пялиться на шарики.
Grandpa, quit the fairy tales! Дедушка, хватит уже сказок.
Would you quit that howling down there? Может хватит уже там выть?
Can we quit screwing around here? Может, хватит уже выделываться?
Come on, quit messing with him. Хватит, не трогай его.
All right, quit playing, Ray. Рэй, хватит дурить.
Will you quit hogging it? Может, хватит уже жадничать?
Will you quit it, Yossef? Eat. Может, хватит, Йосеф?
Marge, quit living in the past. Мардж: хватит жить прошлым.
Hit it and quit it. Получила своё и хватит.
Homie, quit tossing. Гомер, хватит ворочаться.
You should quit as a fisherman and be a singer. Хватит рыбачить - становись певцом!
And quit blabbing that around. И хватит об этом рассказывать.
Would you quit it with that, all right? Да хватит уже, а?
Monica, quit clowning around. Моника, хватит дурачиться.