Английский - русский
Перевод слова Quit
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Quit - Хватит"

Примеры: Quit - Хватит
Quit spying on me! Хватит шпионить за мной!
Quit hiding from your grandmother. Хватит прятаться от своей бабушки.
Quit messing with the TV. Хватит возиться с телеком.
You know what? Quit it. Знаешь что, хватит уже!
Quit complaining, kid. Пацан, хватит ныть.
Quit mashing the buttons. Хватит мазать по кнопкам.
Quit ripping off our act! Эй! Хватит петь нашу песню!
Quit screwing around. Steer! Хватит петлять, держи руль!
Quit being such a lightweight! Давай! Хватит быть уже простачком!
Quit kicking me, Maggie. Хватит пинать меня, Мэгги.
Quit whining, old man! Хватит ныть, старик!
Quit standing around here. Хватит просто стоять тут.
Quit calling me that. Хватит уже меня так называть.
Quit it! - Stop! Ну перестаньте, хватит!
Quit yapping at me, И хватит тут варнякать.
Quit getting my hopes up. Хватит рушить мои надежды.
Quit talking like some parrot. Хватит повторять, как попугай!
Quit eye-boinking my sister. Хватит пялиться на мою сестру.
Quit with the games. Хватит играть в игры.
Quit bageling my English muffins! Это английские кексы, а не бублики, хватит!
Quit making this guy out to be Keyser Soze. Хватит делать из него суперзлодея.
Quit trash-talking the Spritzy 5000! Хватит поносить мой "Брызгун-5000"!
I quit. It's too risky. Всё, с меня хватит...
Why don't you quit counting that money? Хватит уже деньги пересчитывать!
Dude, move up. Quit texting your new girlfriend. Хватит переписываться со своей девушкой.