Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Вскоре

Примеры в контексте "Quickly - Вскоре"

Примеры: Quickly - Вскоре
The recalcitrant states achieved a Pyrrhic victory because it will quickly become clear to them that, even if the EU is getting a new institutional framework, the avantgarde countries will decide among themselves what the concrete arrangements will look like. Непокорные страны одержали пиррову победу, потому что им вскоре станет понятно, что, даже если в ЕС будет создана новая институциональная система, страны, находящиеся в авангарде, будут решать между собой, каковы будут конкретные организационные шаги.
And I started this project alone in a garage in New Orleans, but quickly after I wanted to publish and share this information, so I made a Kickstarter, which is a crowd-fundraising platform, and in about one month we fundraised 30,000 dollars. И я начал этот проект в гараже в Новом Орлеане, но вскоре я решил опубликовать и поделиться информацией, поэтому я создал проект на Kickstarter, общественно-спонсорской платформе, а где-то через месяц собрал 30 тысяч долларов.
Mr. AHMED (Bangladesh) welcomed the conclusion of the Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations; he hoped that it would be quickly ratified by all States and that it would permit the establishment of a rule-based and transparent international trading system. Г-н АХМЕД (Бангладеш) выражает удовлетворение в связи с подписанием Заключительного акта Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров, надеясь, что он будет вскоре ратифицирован всеми государствами и что он позволит установить режим международных торговых связей, основанный на соблюдении согласованных правил и на гласности.
The democratic nature of the political system, the existence of a free and vast press, and the active vigilance of the population - as the existence of many Indian human rights organizations demonstrated - ensured that any anomalies that occurred in that respect were quickly rectified. С другой стороны, такие факторы, как демократический характер политического строя, наличие крупных средств массовой информации и политическая активность населения, свидетельством чему является деятельность многочисленных индийских организаций по правам человека, являются залогом того, что существующие в этой области отклонения будут вскоре выправлены.
A major political development, such as the recent Declaration issued by the leaders of the Serbian and Albanian communities of Mitrovica exhorting everyone to calm and tolerance, was quickly overshadowed by the actions of extremists from both communities. Такое крупное политическое событие, как недавнее принятие лидерами сербской и албанской общин Митровицы декларации, в которой содержится обращенный ко всем жителям призыв к проявлению спокойствия и терпимости, было вскоре омрачено действиями экстремистов из обеих общин.
Demobilized Liberian child soldiers who lacked productive skills or found their skills unmarketable in a shattered economy were quickly re-absorbed into fighting forces in the region and elsewhere or employed in the illicit exploitation and trafficking of minerals and resources. Демобилизованные либерийские дети-солдаты, не имевшие трудовых навыков или не сумевшие найти применение своим навыкам в условиях экономической разрухи, вскоре вновь оказались в составе вооруженных сил в этом районе и за его пределами или были втянуты в незаконную эксплуатацию полезных ископаемых и природных ресурсов и незаконную торговлю ими.
Although the have slightly less hazardous properties than PCB, it was quickly realized that ugilec 141 and ugilec 121 or ugilec 21 would not be safe surrogates for PCBs and PCTs. Consequently, ugilec failed to be widely established on the market as a PCB substitute. Хотя угилек-141 и угилек-121 или угилек-21 обладают несколько менее опасными свойствами, нежели ПХД, вскоре выяснилось, что ни одно из этих веществ не может служить безопасной заменой ПХД или ПХТ. Поэтому угилек так и не получил широкого распространения на рынке в качестве заменителя ПХД.
Most sub-Saharan African countries resorted to external borrowing to finance fiscal and external imbalances on the assumption - which turned out to be wrong - that the recession would be short-lived, and that prices of non-fuel commodities would quickly recover. Большинство стран Африки, расположенных к югу от Сахары, для финансирования дефицита бюджета и платежного баланса прибегали к внешним займам, ошибочно рассчитывая на то, что спад продлится недолго и цены нетопливных сырьевых товаров вскоре повысятся.
Soon after that Gould formed a band with Bordin, keyboardist Wade Worthington (quickly replaced with Roddy Bottum), and guitarist/vocalist Mike 'The Man' Morris named Faith No Man, which eventually became Faith No More once Morris was out of the band. Вскоре после этого Гулд собрал группу с Бордином, клавишником Уэйдом Уортингтоном, которого быстро сменил старый знакомый Родди Боттум, и гитаристом/вокалистом Майком Моррисом, которая стала называться Faith No Man, сменившую название на Faith No More после ухода Морриса из группы.
Scientists quickly realised that plutonium was capable of undergoing nuclear fission in a way that could fuel an explosive chain reaction and it was soon being made into a bomb. ченые скоро пон€ли, что €дра плутони€ можно расщепить и, следовательно, он мог стать источником взрывной цепной реакции и вскоре на его основе была сделана бомба.
The Aldrich Bill was quickly identified as the "banker's bill" ќднако задумка банкиров не сработала. ќлдрич был вскоре изобличен как агент банкиров.