Mr Johnny Olsen, are you proposing? |
Господин Джонни Ольсен, ты делаешь мне предложение? |
I'm walkin' in here on my knees, Ed, a free man, proposing'. |
Я стою здесь на коленях, Эд, свободный человек, делая предложение. |
I'm reviewing your life, and I am delighted to see that you were planning on proposing to Jane. |
Я читаю про твою жизнь, и я очень рад узнать, что ты собирался сделать предложение Джейн. |
Interrogating a hostile prisoner is a little like proposing marriage - you want to get it right on the first try. |
Допрос пленного врага немного похож на предложение руки и сердца - тебе хочется, чтобы все прошло как надо с первой попытки. |
He is not proposing to you because of your hair. |
Он не делает тебе предложение из-за волос. |
This booklet is proposing the ISO 9000/ 9001/ 9004 International Standards on Quality Management Systems to be introduced and applied in public governance. |
Настоящий буклет содержит предложение о внедрении и использовании в сфере государственного управления международных стандартов по системам управления качеством - ИСО 9000/9001/9004. |
Phase A constitutes the logical next step for ESA on the way to proposing a mission to the international community. |
Для ЕКА этап А - это следующий логический шаг в процессе, направленном на предложение международному сообществу отобранного космического проекта. |
The President of the Assembly is to be commended for proposing for discussion by this Assembly the topic "Implementing the global partnership for development". |
Председатель Ассамблеи заслуживает одобрения за предложение обсудить на Ассамблее тему «Осуществление глобального партнерства в целях развития». |
Look, I'm saying, proposing might be too much, especially if she's not herself right now. |
Смотри, я просто говорю, что предложение это немного слишком, тем более если она сама не своя сейчас. |
I didn't want the others to hear this, but I think what you're proposing is too great a risk. |
Я не хотел, чтобы остальные слышали, но я считаю, что твое предложение слишком рискованно. |
You don't have to tell me what's going on, but if you're proposing to Colleen, just blink. |
Не нужно ничего говорить, но если сделаешь Коллин предложение - моргни. |
Are you firing him or proposing to him? |
Ты его увольняешь или делаешь ему предложение? |
Dude, you are not proposing to my mom right now. |
Чувак, не верится, что ты делаешь ей предложение. |
If we make Robin think for even a second that Barney is proposing, she'll lose it, and they'll break up. |
Если Робин хоть на секунду поверит, что Барни делает ей предложение, - она психанёт и бросит его. |
An application for PSSA designation should also contain a proposal for an associated protective measure that the proposing Government intends to submit to the appropriate IMO body. |
В заявлении о назначении ОУМР должно содержаться также предложение о соответствующих защитных мерах, которые предлагающее правительство намеревается представить соответствующему органу ИМО. |
The Chairman said that he regretted that members had not received the amendment to the draft report proposing the appointment of an independent expert in good time. |
Председатель выражает сожаление, что члены Комитета вовремя не получили поправку к проекту доклада, в которой содержится предложение о назначении независимого эксперта. |
Members have made various proposals for reductions in countries' tariff rates, with the most ambitious proposing global free trade by 2015. |
Участники переговоров внесли ряд предложений, касающихся снижения тарифных ставок, самым радикальным из которых было предложение о полной отмене тарифов в глобальной торговле к 2015 году. |
He had no idea who Wolf was proposing to, and neither did anyone else in his life. |
Он понятия не имеет о том, кому Вульф собирался делать предложение, и был ли кто-то еще в его жизни. |
I'm sorry, were you planning on proposing tonight? |
Прости, ты планировал сделать мне сегодня предложение? |
It fell out of Ross' jacket and when I knelt down to pick it up, Rachel thought I was proposing. |
Оно выпало из кармана Росса а когда я наклонился, чтобы поднять его, Рейчел подумала, что я делаю предложение. |
Next thing, you'll be proposing! |
А потом ты уже будешь делать мне предложение. |
Are you proposing to your friend Susan? |
Ты сделала предложение своей подруге Сьюзан? |
Slip this from my wallet while proposing to me? |
Выкрала из бумажника, пока делала мне предложение? |
What, are you proposing to me right now? |
Стоп, ты мне предложение делаешь? |
He questioned the procedural implications of the representative of the Netherlands proposing an amendment to his own draft resolution without first consulting the other sponsors. |
Выступающий интересуется, каким образом предложение представителя Нидерландов о внесении поправки к своему собственному проекту резолюции без предварительного обсуждения с другими авторами согласуется с правилами процедуры. |