Английский - русский
Перевод слова Proposing
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposing - Предложение"

Примеры: Proposing - Предложение
Chuck is planning on proposing at the château. Чак планирует сделать предложение в Шато.
I just found out my father's proposing to Serena tonight. Я только что узнала, что мой отец собирается делать предложение Серене.
I'm... proposing propose to me. Я... предлагаю что... ты делаешь предложение мне.
I thought you were proposing to me. Я думала, что ты делаешь мне предложение.
I'm thinking of proposing to Akemi-san on the ring. Я подумываю сделать предложение Акеми-сан на ринге.
I think she might be proposing. Думаю, она сделает ему предложение.
I did a mistake by proposing you. Я совершил ошибку, сделав тебе предложение.
She thinks I'm proposing now. Думает, я делаю вам предложение.
I'm not divorced, and you sound like you're proposing. Я не разведена, а ты как будто готов сделать предложение.
In proposing the idea of an annual report, his country had sought to contribute to the transparency and coherence of UNCTAD's work. Внося предложение о составлении ежегодного доклада, его страна стремилась повысить транспарентность и последовательность работы ЮНКТАД.
The European ECO Forum presented a paper proposing the creation of a task force on access to justice. Европейский экофорум представил доклад, содержащий предложение о создании целевой группы по доступу к правосудию.
The CTC has fulfilled its responsibility by studying the problem and proposing the solution. Теперь Совет должен проделать свою часть работы и принять необходимые меры, чтобы это предложение стало реальностью.
Where the information is deemed insufficient, the secretariat would be responsible to follow up with the proposing party. Если информация рассматривается как недостаточная, то секретариат будет отвечать за последующие шаги в отношении стороны, выдвигающей предложение.
The Special Rapporteur hesitated for a long time before proposing the inclusion in the Guide to Practice of draft guidelines on alternatives to reservations. Специальный докладчик долго колебался прежде чем внести предложение о включении в Руководство по практике проектов основных положений, касающихся альтернатив оговоркам.
The proposing country (Sweden) provided a list of 93 precursors of PFOS. Направляющая предложение страна (Швеция) представила перечень из 93 прекурсоров ПФОС.
The Chair introduced a paper by the Bureau proposing the establishment of a task force on public participation. Председатель представила подготовленный Президиумом документ, содержащий предложение о создании целевой группы по участию общественности.
And I apologize for proposing to you. И я извиняюсь за то, что сделал тебе предложение
Didn't realize you were the one proposing. Не думал, что ты собралась делать кому-то предложение.
Please tell me that was not you proposing to me. Пожалуйста, не говори, что ты сделал мне предложение.
In its resolution 66/237, the General Assembly requested the Secretary-General to present a comprehensive report proposing different options for the representation of staff members before the internal tribunals, including a detailed proposal for a mandatory staff-funded mechanism. В своей резолюции 66/237 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить всеобъемлющий доклад с предложениями относительно различных вариантов обеспечения представленности сотрудников во внутренних трибуналах, включая детальное предложение относительно обязательного финансируемого персоналом механизма.
In the event that interpretation by the Swiss inspection services would still be problematic in 2015, the representative of Switzerland was invited to consider proposing a specific amendment. На тот случай, если в 2015 году у швейцарских проверяющих служб будут по-прежнему возникать проблемы с толкованием, представителю Швейцарии было предложено подумать о том, чтобы подготовить конкретное предложение о поправке.
Any Party proposing an adjustment to any of its emission reduction commitments shall submit its proposal to the Executive Secretary of the Commission, including the supporting documentation as requested in this guidance. Любая Сторона, предлагающая внесение коррективов в какое-либо из своих обязательств по сокращению выбросов, представляет свое предложение Исполнительному секретарю Комиссии, включая вспомогательную документацию, как это требуется настоящим руководством.
OHCHR took the lead in proposing new joint monitoring indicators to the Government, which remain to be jointly agreed. УВКПЧ в инициативном порядке представило правительству предложение в отношении новых показателей совместного мониторинга, которые еще предстоит совместно согласовать.
Or are you keeping it because you're planning on proposing again? Может быть, ты всё еще держишь его при себе, потому что ты планируешь сделать предложение?
Just because I spent the third night of my marriage proposing to another woman? Только потому, что я провёл третью ночь своего брака делая предложение другой женщине?