| What you are proposing could be construed as treason. | То, что вы предлагаете, может быть истолковано как измена. |
| What you're proposing could take years. | То, что вы предлагаете, может занять годы. |
| What you're proposing is suicide. | То, что вы предлагаете - это самоубийство. |
| Depends on what you're proposing. | Зависит от того, что вы предлагаете. |
| Let's just say I agree to what you're proposing. | Скажу проще, я согласен с тем, что вы предлагаете. |
| Tell us what you are proposing. | Расскажите нам, что вы предлагаете. |
| That you're proposing we build here Has been infiltrated by a potential spy. | На объект, который вы предлагаете нам построить здесь, проникли потенциальные шпионы. |
| (man) So you are proposing to go to war over these islands. | И так, Вы предлагаете воевать за эти острова. |
| What are you proposing, Mr. Loker? 2 of your customers died. | Что вы предлагаете мистер Локер? двое из ваших покупателей погибли. |
| You're proposing I have 16 before I am crowned. | А вы предлагаете, чтобы до моей коронации прошло 16. |
| What you are proposing is madness. | То, что вы предлагаете, безумие. |
| What you're proposing requires trust. | То, что вы предлагаете требует доверия. |
| What you're proposing is not... It's not right. | То, что вы предлагаете, это... неправильно. |
| I think if you were proposing to publish an essay, sir... | Думаю, если вы предлагаете опубликовать эссе, сэр... |
| I have to be honest, we've actually discussed doing exactly what you're proposing. | Я буду честной, мы уже обсуждали именно то, что вы предлагаете. |
| Now, we can do a version of what you're proposing... | Мы можем сделать свою версию, того что вы предлагаете. |
| You're proposing we meet in secret, like thieves, or adulterers? | Вы предлагаете встречаться секретно, как воры или любовники? |
| You're proposing actually freezing yourself in one of those things? | Вы на самом деле предлагаете заморозить вас в одной из этих штук? |
| But as to what you're proposing, I have to tell you, I'm extremely skeptical. | Но насчёт того, что вы предлагаете, скажу вам, я настроена крайне скептически. |
| So what are you proposing, Mr Stryker? | Итак, м-р Страйкер, что вы предлагаете? |
| Do you comprehend the ramifications of what it is you're proposing? | Вы осознаёте все последствия того, что Вы предлагаете? |
| What exactly are you proposing, professor? | Что именно вы предлагаете, профессор. |
| What exactly are you proposing, professor? | Что практически вы предлагаете, профессор? |
| What are you proposing, Mr Timmins? | Что вы предлагаете, мистер Тимминс? |
| And you're proposing to expand this to every middle school? | И вы предлагаете расширить это на все средние школы? |