Английский - русский
Перевод слова Promote
Вариант перевода Продвинуть

Примеры в контексте "Promote - Продвинуть"

Примеры: Promote - Продвинуть
Can't wait to optimize or promote something? Вам не терпится что-нибудь оптимизировать или продвинуть?
In 1998, a new video, also directed by Darren Grant, was created to promote "Part 1". В 1998 новый клип, режиссёр которого Даррен Грант, был сделан, что продвинуть «Часть 1».
The remixes of "Amor" were sent to radio stations in selected countries, to promote the album. Ремиксы на "Амог" вышли на радио в определенных странах с целью продвинуть альбом.
The latest developments should - must - promote forward movement in the long and arduous search for a comprehensive, just and durable solution to the conflict. Последние события должны продвинуть нас вперед в долгом и нелегком поиске всеобъемлющего, справедливого и прочного урегулирования этого конфликта.
During the reporting period, the Special Representative sought to promote the neighbourhood initiative for Kosovo in the context of the Stability Pact for South-Eastern Europe. В отчетный период Специальный представитель стремился продвинуть районную инициативу для Косово в контексте Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы.
In those two years, we and many others have watched the major players try and fail to promote their ideal version of reform. В течение этих двух лет мы и многие другие наблюдали за тем, как ведущие игроки пытались продвинуть свои идеальные варианты реформы и не смогли сделать этого.
The potential drought management policies are expected to enhance and/or promote the establishment of effective and reliable drought early warning systems, preparedness levels and implementation capacities at appropriate levels in affected countries. Ожидается, что в перспективе политика по организации противодействия засухе позволит активизировать и/или продвинуть в затрагиваемых странах процесс обеспечения эффективных и надежных систем раннего предупреждения о засухах, уровней готовности и потенциала осуществления надлежащего уровня.
And then I was, you know, hoping it would help promote my scholarship foundation, Ну, и я надеялась, что можно будет продвинуть мой студенческий фонд...
Specifically, within the community of the Library and documentary efforts to promote these new technological tools have increased without a clear conscience if he actually was producing interaction and actual use of them. В частности, в рамках сообщества библиотеки и документальные усилия, чтобы продвинуть эти новые технологические средства увеличились без чистой совести, если он действительно производил взаимодействия и фактическое их использование.
In mid-2006, Beyoncé looked for an all-female band for her tour The Beyoncé Experience (2007) to promote the album. В середине 2006 года Ноулз нашла женскую группу для её тура 2007 года The Beyoncé Experience, чтобы продвинуть альбом.
The announcement of the tour also revealed that R&B artist Trey Songz would be the special guest joining Minaj on the European leg of the tour to promote his latest studio album, Trigga (2014). Объявление также показало, что Трей Сонгз будет специальным гостем, присоединяющимся к Минаж на европейском этапе тура, чтобы продвинуть его последний студийный альбом, Trigga (2014).
In his effort to promote his message of peace and facilitate service to humanity, Ahmad travels globally meeting heads of state, holding peace conferences, and exhibiting Islamic solutions to world problems. В своем стремлении продвинуть послание мира и содействия деятельности на благо человечества, Мирза Масрур Ахмад путешествует по всему миру, встречаясь с главами государств, и проводит мирные конференции с целью решения мировых проблем.
How to promote your business, website, store or service, using the immense power of the Internet and the thousands of searches performed daily by Internet users. Как продвинуть ваш бизнес, веб-сайт, магазин или услугу, используя огромные возможности Интернета и тысячи поисков, выполняемых ежедневно пользователей Интернета.
Share this song with your friends and The Dada Weatherman's fans to help promote it! Поделитесь этой песней с друзьями и фанатами "The Dada Weatherman", чтобы помочь продвинуть этого исполнителя!
In the early 1990s, Coors Brewing asked her to write a book that would appeal to women and could be used by the company to promote its women's literacy program. В начале 1990-х пивоваренная компания Coors Brewing обратилась к Джудит с просьбой написать книгу, которая была бы направлена на женщин и могла бы использоваться компанией, чтобы продвинуть её женскую программу грамотности.
This video was supposed to be used to promote the DVD Live in Europe, but the DVD wasn't released until May 2006. Это письмо должно было использоваться, чтобы продвинуть DVD Live in Europe, но DVD не был выпущен до мая 2006.
In 1985, to promote the album, Selena appeared on the Johnny Canales Show, a popular Spanish-language radio program, on which she continued to appear for several years. В 1985 году, чтобы продвинуть альбом, Селена появилась на шоу Джонни Каналеса, популярной радиопрограмме на испанском языке, на котором она продолжала появляться в течение нескольких лет.
In order to promote the campaign, Duff paid a visit to The Hospital for Sick Children in Toronto, Ontario, to hand out brand new toys supplied by Hasbro. Для до того, чтобы продвинуть кампанию Дафф посетила The Hospital for Sick Children в Торонто, Онтарио чтобы раздать новые игрушки, выпущенные Hasbro.
Numerous booksellers invited Geisel to hold autographing events at their stores, and Cerf sent him on a tour across several U.S. cities to promote the book. Многочисленные книготорговцы пригласили Гейзеля провести автографы в своих магазинах, и Серф отправил его в тур по нескольким городам США, чтобы продвинуть книгу.
Gaddafi realised that the attention of the whole world was now focused on him and he grabbed the moment to promote his own revolutionary theory, Каддафи понял, что внимание всего мира было приковано к нему, и он воспользовался моментом, чтобы продвинуть свою революционную теорию,
She also said that I was guaranteed to make it to the final two, that I'd have nine weeks to promote our platform. А ещё она сказала, что мне гарантировано место в финале, и что у меня будет 9 недель, чтобы продвинуть своё дело.
What else would you be prepared to do to promote your theories, Professor? На что вы еще готовы пойти, чтобы продвинуть вашу теорию, Профессор?
She regretted the efforts of some multilateral agencies that had in the past attempted to promote a single model, that of private home ownership for each family. Она выражает сожаление по поводу усилий некоторых многосторонних учреждений, которые в прошлом пытались продвинуть единую модель, а именно модель частного жилищного владения для каждой семьи.
Since government efforts and political will could not alone promote sustainable development, his Government looked to broad alliances of people and the joint efforts of well-informed communities, civil society organizations, business structures and scientists to bring about transformative progress. Поскольку усилия власти и политическая воля сами по себе не способны продвинуть устойчивое развитие, правительство Украины рассчитывает на то, что широкие объединения людей и совместные усилия хорошо информированных сообществ, организаций гражданского общества, коммерческих структур и ученых обеспечат поступательное движение преобразований.
interests of members of other species, in order to promote the most trivial interests of our own species. интересы членов других разновидностей, чтобы продвинуть наиболее тривиальные интересы наших собственных разновидностей.