Many people generally find proportional typefaces nicer-looking and easier to read, and thus they appear more commonly in professionally published printed material. |
Большинство людей находит пропорциональные шрифты более привлекательными и удобочитаемыми, и поэтому эти шрифты чаще всего применяются в профессионально изданных печатных материалах. |
The turned out experience, contacts to experts and the organizations of allied industries allow us operatively and professionally to solve the multiplane problems promoting development of your company. |
Наработанный опыт, контакты со специалистами и организациями смежных отраслей позволяют нам оперативно и профессионально решать многоплановые задачи, способствующие развитию Вашей компании. |
At an early age, Goldthwait decided on a career as a comedian and was performing professionally while still in high school at age 15. |
Голдтуэйт выбрал карьеру комика в возрасте 15 лет и начал профессионально выступать, ещё обучаясь в средней школе. |
This software has been conceived according to the needs of Moon observers, but also as a powerful tool for people interested personally or professionally by selenography. |
Программный продукт был создан в соответствии с интересами любителей наблюдателей Луны, но также является мощным инструментом для людей интересующихся или занимающихся профессионально селенографией. |
Lev Igelnik is one of the first specialists who started to study in depth and professionally work in Feng Shui in Russia. |
Лев Игельник - один из первых россиян, начавших глубоко изучать и профессионально заниматься феншуй. |
For someone your age and your gifts, there's only one thing in the world worth pursuing both professionally and intellectually. |
Людям в твоем возрасте и с твоим даром стоит заниматься профессионально лишь одним. |
Both Mowat and his superior, Vice-Admiral Samuel Graves, who had ordered Mowat's expedition, suffered professionally as a consequence of the act. |
Как следствие, Моуэт и его командующий, вице-адмирал Грейвз, который отдал приказ об экспедиции, пострадали профессионально. |
(a) The Darfur Reconstruction and Development Fund shall be professionally and transparently managed; |
а) управление Фондом осуществляется профессионально и транспарентно; |
Today regional network of Kreditprombank is represented by Kyiv Regional Department, 12 branches and 165 outlets which allows to service clients timely and professionally throughout Ukraine. |
На сегодня региональная сеть Кредитпромбанка представлена Киевским региональным департаментом, 12 филиалами и 175 отделениями, что позволяет своевременно и профессионально обслуживать клиентов на всей территории Украины. |
And I am ready to serve him professionally, honestly, loyally, wholeheartedly and within the Law. |
И я буду служить ему профессионально, честно, лояльно, с полной отдачей сил и в рамках Закона. |
Skilled hairdressers - stylists creatively and professionally will approach to you, will modern materials, effective technologies in areas of hairdresser's art and fashions. |
Опытные парикмахеры - стилисты творчески и профессионально подойдут к вам, применят в своей работе современные материалы, эффективные технологии в области парикмахерского искусства и моды. |
We can professionally pack and unpack your items, dismantle and assemble furniture and transport it in specialized vehicles. |
Профессионально упакуем и распакуем вещи, разберем и соберем мебель, а также перевезем ее при помощи приспособленных для этого транспортных средств. |
Let us sincerely thank the artists who had imprinted the time they lived in, who had worked honestly and professionally despite the difficult conditions. |
Давайте сердечно поблагодарим художников, запечатлевших свое время, работавших, не взирая на трудные условия, честно и профессионально. |
He should organize his management team in that way that everyone does his part of the job professionally and in time. |
Его цели качество, затраты и время. Должен организовать менеджмент группу так чтобы каждый делал своё дело профессионально и вовремя. |
Consultants assist you through the whole recruiting process professionally and smoothly. There are questions after recruiting about propositions to make their work even better. |
За время сотрудничества HR CONSULTING зарекомендовала себя, как компания, профессионально и оперативно осуществляющая подбор персонала высшего и среднего звена. |
The original woodwork on the walls and ceiling of the lounge and reception has been retained, and has been professionally restored. |
Деревянные панели на стенах и потолке лобби и ресепшн сохранились с времен постройки дома и были профессионально отреставрированы. |
He later played professionally in the American Basketball Association as a member of the Indiana Pacers, San Diego Sails and Kentucky Colonels. |
После этого он профессионально выступал в американской баскетбольной ассоциации в составе клубов «Индиана Пэйсерс», «Сан-Диего Сэйлс» и «Кентукки Колонелс». |
Denise Borino (Ginny Sacrimoni) won her part by attending an open-casting session; she had not acted professionally before. |
Дениз Борино (Джинни Сакримони) выиграла свою роль, присутствуя на открытом кастинге; она раньше никогда не играла профессионально. |
Rotaract Clubs enable their members to grow personally and professionally, address community needs and promote international understanding through friendship and service. |
Главная цель организации - личностное и профессионально развитие ее членов, решение социально-важных вопросов и содействие взаимопониманию между странами путем тесного сотрудничества и служения. |
The two (afternoon/evening) 19 November shows were professionally filmed and eventually released on DVD in some territories in 2008. |
Два концерта, проходившие 19 ноября, были профессионально отсняты и в дальнейшем выпущены на DVD в ряде стран. |
Any security challenges that arose were professionally and capably handled by the local police, although EUFOR continued to monitor the security situation. |
С любым возникавшим непорядком профессионально и умело справлялась местная полиция, хотя СЕС продолжали следить за ситуацией в плане безопасности. |
Those are all signs of a Court that is conducting itself professionally, expeditiously, without political interference and according to its mandate. |
И это все говорит о том, что Суд работает профессионально, оперативно, не вмешивая политику, и в соответствии со своим мандатом. |
Plaque, left in the unreachable for toothbrush places, may lead to caries and has to be cleaned professionally. |
Налет, остающийся в труднодостигаемых для зубной щетки местах, является хорошим укрытием для вредных бактерий, приводящих к появлению кариеса, и должен быть вычищен профессионально. |
Born in Liège, Englebert started playing professionally with local Royal Football Club after spending nearly one decade in its youth system. |
В настоящее время спортивный директор клуба «Льеж» Энглеберт начал играть профессионально в местном футбольном клубе Льеж, проведя почти десять лет в молодёжной системе. |
Consultants professionally capable for this job then headed Ward Howell, a company they created (all of them were my ex-partners at Hill International). |
Консультанты, профессионально готовые на тот момент к этой работе, возглавляли созданную ими компанию "Ward Howell" (это мои бывшие компаньоны, с которыми мы начинали в "Hill International"). |