You could get me drunk professionally? |
Ты можешь профессионально напоить меня? |
Aunt Bev sings professionally. |
Тетя Бев поет профессионально. |
Not professionally, no. |
Нет, профессионально нет. |
Not professionally, the other thing. |
Не профессионально, а другое. |
She never pursued art professionally. |
Он никогда не занимался живописью профессионально. |
So do you do it professionally? |
Так ты занимаешься этим профессионально? |
Such experiences help you not only to grow professionally, but also develop you into a greater leader. |
Такой опыт помогает не только вырасти профессионально и попробовать себя в роли руководителя. |
Conference organizers can make use of 1,200 square metres of professionally furnished conference area in rooms adjoining each other. |
Организаторы конференций смогут воспользоваться профессионально оснащёнными конференц-залами, прилегающими друг к другу и занимающими общую площадь 1200 кв.м. |
The President of the Republic must be independent both professionally and also politically in the sense of political parties. |
Президент Республики должен быть независимым как профессионально, так и по партийной принадлежности. |
Particular attention is given to the kitchen of the Hotel, entrusted to the forty year experience of the organised and professionally prepared staff. |
Особое внимание уделяется кухне Отеля, где приготовление блюд доверено сорокалетнему опыту хорошо организованного и профессионально подготовленного персонала. |
Thanks to robotization, which is our primary concern, we can serve our clients quickly and professionally. |
Главным занятием нашей фирмы является роботизация, благодаря чему мы быстро и профессионально помагаем нашим клиентам. |
He gave that career up when he began playing hockey professionally. |
Он бросил эту карьеру, как только занялся хоккеем профессионально. |
We can assist in selecting suitable jurisdictions and professionally draw up license, honorarium, and patent agreements. |
Мы можем помочь выбрать соответствующие юрисдикции и профессионально составить договора о лицензиях, авторских гонорарах и патентах. |
Kuhn is an avid poker player and played professionally on a part-time basis from 2002-2007. |
Кун - заядлый игрок в покер и профессионально играл в 2002-2007 годах. |
A professionally made cd presentation offers a specific atmosphere during viewing. |
Профессионально сделанная мультимедиа CD презентация во время просмотра создаст специфичную атмосферу, которая не покинет пользователя во время всего просмотра. |
Specialists of our Company have the right to answer only serious and professionally formed enquiries sent by e-mail. |
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Специалисты нашей компании оставляют за собой право отвечать только на серьезные и профессионально составленные запросы, отправляемые по электронной почте. |
Family care may be credited towards the pension and family caregivers may be offered training to perform their duties more professionally. |
Время, потраченное на уход за членами семьи, может быть зачтено для пенсии, при этом занимающиеся уходом в семьях лица могли бы проходить соответствующее обучение, что позволило бы им более профессионально исполнять свои обязанности. |
Resources and competencies are to identify and work professionally on gender-based problems, and gender equality challenges are to be strengthened in the individual ministries. |
Следует определить потребности в ресурсах и сферы ответственности в вопросах, связанных с гендерным равенством, отдельных министерств, которые должны работать над ними профессионально, а выполнение стоящих перед ними задач по учету гендерной проблематики должно быть ускорено. |
"KTICIC ENGINEERS LIMITED" is, first of all, a unit of like-minded people, who professionally do the business. |
Наша компания, прежде всего, содружество единомышленников, профессионально занимающихся любимым делом. |
Maybe if I were given a second chance I would take football more professionally. |
Наверное, если бы вернулся в те годы, то что-то делал бы по-другому, относился бы более профессионально к футболу. |
Not professionally set, which suggests... |
Зажил не профессионально, значит... |
The monument was professionally made by experts, and the artistic value of its elements is beyond doubt. |
Все части целого профессионально сделаны мастерами своего дела, художественная ценность элементов несомненна. |
He then moved to West Ham United where he would begin training professionally. |
Затем он перешёл в футбольную академию «Вест Хэм Юнайтед», где начал профессионально тренироваться. |
His oldest brother, Francis, has played football professionally in Nigeria, and both basketball and football professionally in Greece. |
Фрэнсис профессионально занимался футболом в Нигерии, а затем также футболом и баскетболом в Греции. |
On occasion, the two played together, but not professionally. |
В молодости оба пели в самодеятельности, но профессионально вокалом не занимались. |