The skin was professionally removed by a scalpel. |
Кожа была профессионально удалена скальпелем |
This place has been professionally staged. |
Эта квартира так профессионально обустроена. |
Not professionally, at least. |
Во всяком случае, не профессионально. |
You should do that professionally. |
Ты должен делать это профессионально. |
Everything plastic and professionally decorated. |
Всё пластиковое, и профессионально декорированное. |
We haven't even met professionally. |
Мы даже не познакомились профессионально. |
Did you ever think about playing professionally? |
Вы не думали играть профессионально? |
He's now playing games professionally. |
Он теперь играет, профессионально. |
Not professionally, I hope. |
Не профессионально, я надеюсь. |
I knew you played professionally. |
Я так и знала, что ты занимался музыкой профессионально. |
He professionally went in for national dances. |
Профессионально занимался народными танцами. |
She has sung professionally since 1957. |
Поёт профессионально с 1957 года. |
(Sighs) Never professionally. |
(Вздыхает) Никогда профессионально. |
I should do this professionally. |
Я должен сделать это профессионально. |
I should do this professionally. |
Что я должен это сделать профессионально |
Do you do this professionally? |
Вы занимаетесь этим профессионально? |
You could do this professionally. |
Ты могла бы заниматься этим профессионально. |
Have you learned to sing professionally somewhere? |
Ты профессионально училась вокалу? |
Well, you know, not professionally. |
Да, но не профессионально. |
Have your apartment professionally cleaned. |
Пусть твою квартиру профессионально почистят. |
o you actually played professionally? |
ак ты на самом деле играл профессионально? |
I think she wants to do it professionally. |
Она хочет заняться этим профессионально. |
Well, yes, professionally. |
Ну, да, профессионально. |
And I'm speaking professionally, not personally. |
Говорю профессионально, не лично. |
I want to play professionally. |
Я хочу играть профессионально. |