Seriously, you guys should play this game professionally. |
Серьезно, ребята, там надо играть в эту игру профессионально. |
This prevented him from pursuing his ambition of playing football professionally. |
Этот несчастный случай помешал ему осуществить свою мечту - профессионально играть в футбол. |
Raksin played professionally in dance bands while attending Central High School of Philadelphia. |
Рэксин профессионально играл в танцевальных группах, когда учился в «Центральной высшей школе Филадельфии». |
Well, since Tico started playing professionally. |
Ну, с тех пор, как Тико начал играть профессионально. |
I'm personally and professionally excited, |
Мм, ну, я лично и профессионально взволнован, что я здесь. |
Earlier this year, a package of professionally designed marketing and communication materials was produced and distributed to all High-level Group members. |
Ранее в этом году был подготовлен и распространен среди всех членов Группы высокого уровня пакет профессионально разработанных маркетинговых и коммуникационных материалов. |
The Liberian National Police responded professionally to this and several other incidents. |
Либерийская национальная полиция профессионально отреагировала на этот и другие подобные инциденты. |
Despite some operational challenges, the Independent High Authority for the Elections conducted the process professionally. |
Несмотря на некоторые оперативные трудности, Независимый высший орган по проведению выборов профессионально провел этот процесс. |
The police responded to incidents professionally and quickly. |
На все инциденты полиция реагировала профессионально и оперативно. |
Currently, convoy security escorts are being professionally conducted by the Force. |
В настоящее время Силы профессионально обеспечивают охранение конвоев. |
They should work professionally, objectively and without politicization, in compliance with the Code of Conduct for Special Procedures Mandate-holders of the Council. |
Они должны работать профессионально, сохраняя объективность и избегая политизированности, в соответствии с Кодексом поведения мандатариев специальных процедур Совета. |
Not professionally, but he was very good. |
Не профессионально, но у него хорошо получалось. |
Petty Officer Bell was an outstanding young man, both personally and professionally. |
Старшина Белл был выдающимся молодым человеком, как лично, так и профессионально. |
I enjoy chaos and disorder, not just because they help me professionally. |
Мне нравится хаос и беспорядок, не только потому что они помогают мне профессионально. |
Not as a rule, but professionally, it's not a good idea. |
Не из-за правила, просто это не профессионально, плохая идея. |
Now take this away, fetch me some dinner and conduct yourself more professionally in the future. |
А теперь уберите это и принесите мне поесть. и впредь ведите себя более профессионально. |
Well when you do this business professionally you have to teach yourself some things. |
Ну, когда ты занимаешься этим профессионально, ты многое вынужден изучить самостоятельно. |
We need this dealt with quickly and professionally. |
Мы должны разобраться со случившимся быстро и профессионально. |
And we will ride calmly, eloquently, and professionally, like gentlemen. |
И мы поедем спокойно, выразительно, и профессионально, как джентльмены. |
You know, we figure out a way to coexist professionally. |
Найдем путь, как сосуществовать профессионально. |
I have to tell you, we felt like sitting ducks over there in that big, professionally decorated house of ours... |
Я вынуждена сказать тебе, что мы чувствовали себя легкой добычей там, в том нашем большом, профессионально декорированном доме... |
Look, professionally, if the bureau's violating someone's due process, that's uncool. |
Взгляни профессионально, если бюро нарушает чьи-то процессуальные права, это неприемлемо. |
Sacked by Johnson from my dream job, but on the plus side, learnt how to professionally present a key lime pie. |
Выгнан Джонсоном с работы моей мечты, но с другой стороны, научился профессионально подавать лаймовый пирог. |
That you worked together, professionally. |
Как бы это сказать... профессионально. |
When I started teaching them, I said let me start doing this professionally. |
Когда я начал их обучать, то решил, что надо делать это профессионально. |