Английский - русский
Перевод слова Producing
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Producing - Производство"

Примеры: Producing - Производство
This sector includes sub-contracting, producing merchandise or providing services to employers or anyone that holds an agreement with the workers who are assigned to perform certain tasks. Этот сектор включает в себя работы по субподрядам, производство товаров для продажи или оказание услуг работодателям или любым лицам, которые заключили соглашение с работниками на предмет выполнения определенного круга обязанностей.
A number of massive projects have been executed throughout Egypt, producing 25 million cubic metres per day, at a cost of LE 32 billion. На всей территории Египта был реализован целый ряд масштабных проектов, предусматривающих ежедневное производство 25 млн. куб. метров воды на сумму 32 млрд. египетских фунтов.
Low cost and reliable services in communications, transport, financial services and energy supply facilitated producing competitive goods and services and enhanced trade. Малозатратные и надежные услуги в секторах связи, транспорта, финансов и энергоснабжения облегчают производство конкурентоспособных товаров и услуг и способствуют расширению торговли.
With Afghanistan producing quantities of opiates far in excess of world demand, an increasing amount of the drugs is being absorbed in areas along the smuggling routes. Поскольку производство опиатов в Афганистане значительно превышает мировой спрос, все большее количество наркотиков оседает в местах, расположенных вдоль маршрутов контрабандного провоза.
The details of patents connected with the programme revealed that its applications included producing nuclear energy imitating an atomic bomb without having to actually detonate such a bomb. Детальный анализ патентов, связанных с данной программой, показывает, что в числе его заявок фигурирует производство ядерной энергии, имитирующей взрыв атомной бомбы без фактического подрыва такой бомбы.
downloading is preferred over producing print-outs as printouts will not guarantee the safety and accuracy of the data; загрузка данных является более предпочтительной, чем производство распечаток, поскольку распечатки не гарантируют надежность и точность данных;
Reforming energy prices so that they better reflect the economic cost of producing energy and the associated externalities is on the agenda of several countries. На повестке дня в ряде стран встает вопрос реформирования цен на энергию, с тем чтобы они лучше отражали экономические затраты на производство энергии и внешние затратные факторы.
Countries became richer not by producing and exporting more of the same goods, but rather by changing their exports over time. Страны становятся богаче, не потому что они увеличивают производство и экспорт одних и тех же товаров, а в результате изменения своих экспортных статей с течением времени.
They also signal the need to promote a holistic notion of food systems, including all food-related activities (producing, storing, processing, packaging, trading and consuming food), and acknowledge the challenges confronting different food systems in the current global environment. Они также сигнализируют о том, что необходимо выработать общую концепцию понятия продовольственной системы, включая все ее элементы (производство, хранение, переработку, упаковку, сбыт и потребление продуктов питания), и признать проблемы, стоящие перед различными продовольственными системами на глобальном уровне.
Deleted Please insert the following statement on Japanese companies listed in the list of basic manufacturers since they stopped producing PFOS in 2010: Просьба добавить следующее предложение о японских компаниях, перечисленных в списке основных производителей, поскольку они прекратили производство ПФОС в 2010 году:
These activities and events included producing and disseminating information products, highlighting the achievements of the NEPAD Agency and its Africa Peer Review Mechanism programme, and organizing a press conference and press interviews. Эти акции и мероприятия включали производство и распространение информационных продуктов, освещение достижений Агентства НЕПАД и его программы «Африканский механизм коллегиального обзора», а также организацию пресс-конференции и интервью средствам массовой информации.
In addition to establishing a "cap" on weapons-grade fissile material production, it would also establish a "cap" on additional countries producing it. Он укрепил бы "нераспространенческие положения" ДНЯО. Вдобавок к установлению "лимита" на производство оружейного расщепляющегося материала, он установил бы и "лимит" в отношении дополнительных стран, занимающихся его производством.
The treaty should cover not only future production but also existing stockpiles to ensure that such materials will not be utilized or diverted for producing nuclear weapons. Данный договор должен охватывать не только будущее производство, но и существующие запасы, обеспечивая гарантии того, что такие материалы не будут использоваться для целей производства ядерного оружия или перенаправляться на подобные цели.
The production and use of chemicals in agriculture and food is producing a growing number of environmental and human health problems. Производство и использование химических веществ в сельском хозяйстве и пищевой промышленности создает растущее число экологических проблем и проблем, связанных со здоровьем человека.
(x) "Footwear manufacture" means any activity of producing complete footwear or part of it; х) Производство обуви означает любую деятельность по производству готовой обуви или ее компонентов;
France stopped producing plutonium for nuclear weapons in 1992 and highly enriched uranium in 1996, and has dismantled the related facilities, which represents an ongoing expenditure of 6 billion euros. В 1992 году Франция прекратила производство плутония для ядерного оружия, а в 1996 году - высокообогащенного урана и демонтировала соответствующие установки, что сопряжено еще и с текущими финансовыми усилиями на сумму порядка 6 млрд. евро.
So long as any job has an ultimate purpose of producing some practical or needed value, it would then become indispensable to properly communicate and to relate as human beings with one another. До тех пор, пока любая работа имеет конечной целью производство некой практической или необходимой ценности, сохраняется необходимость правильного общения и человеческого отношения друг к другу.
Rural women, whose activity is confined to the role of housewives, perform a number of jobs in the agricultural sector, such as producing consumer goods, serving the family and rearing cattle and chickens. Сельские женщины, чья деятельность ограничивается ролью домохозяйки, выполняют целый ряд работ в сельскохозяйственном секторе, таких как производство потребительских товаров, обслуживание семьи и уход за скотом и птицей.
Natural and legal persons producing, stocking, purchasing, processing, delivering, storing, transporting and selling food are required to monitor compliance with the established standards and regulations. Юридические и физические лица, осуществляющие производство, заготовку, закупку, переработку, поставку, хранение, транспортировку и реализацию пищевой продукции, обеспечивают производственный контроль за соблюдением установленных норм и правил.
And no matter how much they take from you, they still count on your work ethic, your integrity, your desire to keep producing. И неважно, как много они у тебя забрали, они по-прежнему рассчитывают на твою трудовую этику, твою надежность, твое желание продолжать производство.
In practical terms, what should be done if there is agreement is to stop producing fissile material and to place any other nuclear installations that produce such material under a safeguards regime. В практическом отношении при наличии согласия надлежит сделать следующее: остановить производство расщепляющегося материала и поставить под гарантийный режим любые другие ядерные установки по производству такого материала.
A subsidiary of FAW Tianjin began producing the S65 Hijet in 1984, originally as the Tianjin TJ110 but later as the Huali Dafa. Дочерняя FAW Тяньцзинь начала производство S65 Hijet в 1984, изначально как Tianjin TJ110, позже как Huali Dafa.
In 1944, the Seagram Company, based in Canada, started producing rum under the name Captain Morgan Rum Company. В 1944 году канадская компания Seagram берётся за производство рома под именем Captain Morgan Rum Company.
In early 1996, Sega conceded that it had promised too much out of the 32X and decided to stop producing the system in order to focus on the Saturn. В начале 1996 года Sega всё-таки признала, что касательно 32X обещала слишком много и приняла решение прекратить производство системы, чтобы сконцентрировать усилия на Saturn.
The ERZ, focused exclusively on producing goods for export, would provide tax incentives, basic infrastructure and services, security, and a stable legal framework to investors. ЭОЗ, ориентированная исключительно на производство товаров на экспорт, обеспечит торговые льготы, базовую инфраструктуру и услуги, безопасность и стабильную правовую основу для инвесторов.