Indeed, since the 60s, US multinational companies have increasingly been producing abroad: in Europe and in cheap labor countries. |
И действительно, начиная с 60-х годов мультинациональные компании США увеличивали свое производство за рубежами США: в Европе и в странах с дешевой рабочей силой. |
The production for the second phase took place between August and end-October, producing kits for 1.3 million primary-school children and 300,000 secondary-school children. |
В ноябре производство возобновилось, с тем чтобы обеспечить учебными материалами 4,5 млн. детей к марту 2003 года в рамках программы «Не бросай школу». |
In parallel, mandatory measures would penalize any states attempting to circumvent the ban, as well as individuals involved in producing nuclear weapons. |
Параллельно, должны быть согласованы обязательные принудительные меры, в соответствии с которыми в отношении любого государства, пытающегося нарушить запрет, а также в отношении частного лица, вовлеченного в производство ядерных вооружений, будут применяться штрафные санкции. |
All-purpose rail-and-structural steel rolling mill at the Chelyabinsk Steel Plant - the first facility built from the ground up in Russia capable of producing rails up to 100 meters long. |
Универсальный рельсобалочный стан на Челябинском металлургическом комбинате - первое созданное с нуля производство рельсов длиной до 100 метров в России. |
The cooperation of fashion house ARTECO and the above named companies has resulted in producing of high-quality and exclusive leather and fur items which can satisfy the tastes of the most refined and fastidious clients. |
Результатом сотрудничества ателье Артеко и вышеназванных фирм является производство высококачественных и эксклюзивных изделий из кожи и меха, которые смогут удовлетворить вкусам самых изысканных и требовательных клиентов. |
During the next three years the workshop was built and our company developed mineral water producing by extraction out of the two wells which are 300m and 900m deep and belong to the Devonian water-bearing stratum of the Beregkiv string in the middle upper Cambrian. |
За следующие три года был построен цех и освоено производство минеральных вод, которые добываются из двух скважин глубиной 300 м и 900 м девонского водоносного горизонта бережковской серии средневерхнего кембрия. |
Science without religion is blindness, which instead of promoting unity and peace, leads to an abyss of peoples destruction of each other and waste of human potential in producing instruments for struggle and war. |
Наука без религии - слепота, ведущая к пустой трате сил человечества на производство средств взаимной борьбы, вместо единства, и к пропасти взаимоуничтожения людей. |
We have been producing and distributing our products without compromising the quality of them and we demand the best possible price in return for our products. |
Мы осуществляем производство и продажу нашей продукции, не отступая от требований качества, по приемлемым ценам. |
Andy Heyward initiated the concept and was one of the executive producers; Jean Chalopin created/developed the show and wrote or co-wrote every episode; while Bruno Bianchi designed the main characters as well as directing and producing the series. |
Энди Хейворд был инициатором концепции и одним из исполнительных продюсеров; Жан Шалопен создал и разработал шоу и написал сценарий каждого эпизода; Бруно Бьянки отвечал за руководство и производство серий. |
Eventually, Stefan Tyszkiewicz resigned himself to discontinue his own brand and focused instead on importing and producing, under licence, FIAT and Mercedes models. |
В результате, Стефан Тышкевич упразднил производство автомобилей под собственным брендом и сосредоточился на импорте автомобилей FIAT и Mercedes. |
Manufacturers that began producing artist-grade colored pencils included Faber-Castell in 1908 (the Polychromos range was initially 60 colors) and Caran d'Ache in 1924, followed by Berol Prismacolor in 1938. |
Производители, которые первыми начали производство цветных карандашей для художников, включают Faber-Castell в 1908 году и Caran d'Ache в 1924 году и далее Berol Prismacolor в 1938. |
Additional aspect of work of JSC "Dniprowood" is producing of edge-glued panels and its components (shelves, steps, step risers, kitchen worktops). |
Дополнительным направлением деятельности ЗАО "Днипровуд" является производство мебельного щита и его производных (полки, ступени, подступёнки, кухонные столешницы). |
Güner Jewellery which has strengthened its market position everyday, taking the factory based manufacturing in the sector into consideration has begun producing and marketing golden accessories. |
Завоевав имя и доверие, компания Гюнер продолжила свое развитие, начав производство и продажу золотых аксессуаров. |
By this time Strangeways was producing only two beers, a bitter and a mild, with bitter constituting over 90 per cent of production. |
К этому времени пивоварня "Strangeways" выпускала лишь два сорта пива: биттер и майлд, причём производство биттера составляло 90% от всего объема выпускаемой продукции. |
In deed, producing for niche markets may be one of the few options for LDCs to diversify exports toward value-added products. |
Более того, производство продукции для нишевых рынков может быть для НРС одним из немногих возможных вариантов диверсификации экспорта с ориентацией на продукты с высоким уровнем добавленной стоимости. |
Four new CFC-free products have been developed by the two major metered-doseinhaler producing companies in the country and are to be launched by October and November 2009, respectively. |
Две компании, являющиеся крупнейшими в стране производителями дозированных ингаляторов, разработали четыре новых продукта, не содержащих ХФУ, которые планируется запустить в производство не позднее октября и ноября 2009 года, соответственно. |
And over the next couple of months, we're going to be sending robots in production down producing oil wells to get that last few years of oil out of the ground. |
За ближайшие пару месяцев мы собираемся пустить роботов в производство для добычи нефти из нефтяных скважин под землёй. |
Azovstal developed the technologies of producing of more than 200 steel grades of which he company manufactures its extensive product mix: concast slabs and rolled billets, and high quality rolled products. |
Прокат подвергается 100%-му неразрушающему ультразвуковому контролю. Именно на «Азовстали» было налажено поточное производство сверхпрочной стали категорий Х70 и Х80. |
Moldavcabel is the largest enterprise of Transnistria producing cable-conductor production and has been the member of the "Sevcabel-Holding" (Saint Petersburg) since 200... |
По данным приднестровского Минэкономики, в целом в январе с.г. увеличили производство 42 предприятия региона (35,9% от их общего числа). |
DORA AUTOMOTIVE INDUSTRY AND TRADE INC. Has been producing Laminated and Tempered Autoglasses in an area covering 21.000 Squire meters in Ankara, . During production of glasses, DORAGLASS always use high technology equipment and machines that are accepted and proven its quality worldwide. |
Крупнейшая турецкая компания по производиству многослойного и калёного стекла для автомобилей и архитектурных сооружений "Дора Автомотив Индастри энд Трейд Инкорпорейтед" расположена в Анкаре, производство занимает 21000 м2 площади, где работает 250 человек, . |
The costs of producing these drugs, however, are much less than the market price, perhaps as low as $350-$500 per year for some of the three-drug combinations used to treat AIDS. |
Затраты на производство этих лекарств гораздо ниже их рыночной цены: на некоторые комбинации из трех препаратов они колеблются в пределах $350-$500 американских долларов в год. |
Mutations in the WNT3 gene prevent cells from producing functional WNT3 protein, which disrupts normal limb formation and leads to the other serious birth defects associated with tetra-amelia syndrome. |
Мутации в гене WNT3 нарушают производство в клетке полноценного белка WNT3, что приводит к нарушению нормального формирования конечностей и к другим серьёзным врождённым порокам. |
Having established a factory in St. Petersburg, he began producing lighter cannons, which were installed with breech (the Krupp system), technically outdating the Perm cannon. |
Основав завод в Санкт-Петербурге, он начал производство более лёгких орудий, которые заряжались с казённой части, и пермская царь-пушка технически устарела. |
Without waiting for the start of negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons, France has already stopped producing such material. |
Не дожидаясь развертывания переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала ядерно-оружейного назначения, Франция прекратила производство расщепляющегося материала для такого ядерного оружия. |
When fully implemented, the sulphur reduction requirement will increase the cost of producing and distributing diesel fuel by about 4 (1/2) to 5 cents per gallon. |
В результате полной реализации этой программы необходимость соблюдения требования по содержанию серы приведет к увеличению расходов на производство и распространение дизельного топлива приблизительно на 4,5-5 центов на галлон. |