Английский - русский
Перевод слова Producing
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Producing - Производство"

Примеры: Producing - Производство
As a result of these concessions on production, oil power has passed from producing Governments into the hands of the companies. В результате этих концессий на производство распоряжение нефтью перешло от правительств нефтепроизводящих стран к данным компаниям.
Furthermore, fertilizer production in-country is very limited; factories are producing greatly below capacity and any carry-over stocks were used up in 2008. Кроме того, производство минеральных удобрений внутри страны находится на очень низком уровне, заводы производят намного меньше, чем могут, а все запасы, созданные в предыдущие годы, были израсходованы в 2008 году.
After 2 March 1991 PIC ceased producing these products and was not in possession of the appropriate information relevant to the cost of producing them. После 2 марта 1991 года "ПИК" прекратила производство этих видов продукции и не располагала необходимой информацией о ее себестоимости.
Production: Thailand first began producing oil in 1981, when it started producing 2,000 barrels (84,000 US gallons) per day. Производство: Таиланд впервые начал добывать нефть в 1981 году по 2000 баррелей (84000 американских галлонов) в день.
The Party had noted that its CFC metered-dose inhaler producing companies were producing below their full capacity, and were expected to increase production to meet the growing demand. Эта Сторона отметила, что ее компании-производители дозированных ингаляторов на основе ХФУ работают ниже своих максимальных производственных мощностей и, как ожидается, увеличат производство для удовлетворения растущего спроса.
In order to reduce nuclear stockpiles, one must first stop producing fissile material, the key ingredient of nuclear weapons. Для того чтобы сокращать ядерные запасы надо сначала прекратить производство расщепляющегося материала, который является главным компонентом ядерных вооружений.
13.94 We have continued to raise public awareness and understanding of human's rights through various means, including producing television advertisement and providing financial support for community organisations to carry out educational projects. 13.94 Мы продолжили повышать уровень информированности общественности и понимания прав человека, используя различные средства, включая производство телевизионной рекламы и предоставление финансовой помощи местным организациям для осуществления просветительских проектов.
producing and/or processing for storage agricultural, fishing, hunting and gathering products; а) производство и/или обработка для хранения сельскохозяйственных продуктов, продуктов рыболовства, охоты и собирательства;
In empowering women to reduce poverty, the Society supported entrepreneurship projects such as weaving, tailoring, producing food for resale and literacy projects for illiterate mothers. В рамках расширения прав и возможностей женщин в целях сокращения масштабов нищеты Общество оказывает поддержку проектам развития предпринимательских навыков в таких областях, как ткачество, пошив одежды, производство продуктов питания на продажу, а также проектам по ликвидации безграмотности для безграмотных матерей.
In some cases, lack of resources prevents from achieving results, such as producing the needed data, even though cooperation works well. В некоторых случаях отсутствие ресурсов препятствует достижению результатов, таких как производство необходимых данных, даже если сотрудничество развивается успешно;
You counted on them to keep producing, to keep thinking... Вы рассчитывали, что они продолжат производство. продолжат думать...
And what they found was a series of mutations in a gene called SPR, which is responsible for producing serotonin, among other things. У них обнаружили серию мутаций в гене SPR, который, кроме всего прочего, отвечает за производство серотонина.
The Law prohibits producing, stockpiling, using or transferring toxic chemicals to be used as chemical weapons (Article 14.3). Закон запрещает производство, накопление, использование или передачу токсичных химикатов, предназначающихся для производства химического оружия» (статья 14.3).
The Russian Federation is ready to proceed with the construction of a 70 mW offshore nuclear power station capable of both producing energy and desalinating water. Россия готова приступить к строительству плавучей АЭС мощностью 70 Мвт, способной обеспечить не только производство электроэнергии, но и опреснение воды.
6 Some observers report that about 50 per cent of the national budget is allegedly spent on producing or buying weapons and military equipment. 6 Некоторые наблюдатели сообщают, что около 50 процентов национального бюджета предположительно расходуется на производство или закупку вооружений и военной техники.
(c) producing LEU and never having produced HEU; с) производство НОУ без какого-либо прежнего производства ВОУ;
For ripe mango on the mango trees producing Miyazaki is so cool that I fear the damage distribution. Для спелых манго на деревьях манго производство Миядзаки настолько круто, что я боюсь, что ущерб распределению.
U2 were unsure of the idea at first, but agreed after Eno told them that producing radio hits was not the goal of the collaboration. U2 сначала не были уверены в затее, но согласились после того как Ино сказал им, что производство радиохитов не является целью сотрудничества.
Patents give a firm the legal right to stop other firms producing a product for a given period of time, and so restrict entry into a market. Патенты дают компаниям легальное право запретить другим компаниям производство продукта на определенный период и таким образом ограничить выход на рынок.
According to the assessment of experts, the cost of designing and producing new munitions with SD devices are several times higher than that of producing munitions without such devices. По оценкам экспертов, затраты на конструирование и производство новых боеприпасов с устройствами СУ в несколько раз превышают расходы на производство боеприпасов, не оснащенных такими устройствами.
For instance, producing ethanol from sugar cane in Brazil is more efficient in economic and environmental terms than producing it from maize in the United States. Например, производство этанола из сахарного тростника в Бразилии является более эффективным с экономической и экологической точек зрения, чем его производство из кукурузы в Соединенных Штатах.
Exceptions are the large Russian enrichment plants that are now producing low-enriched uranium for power reactors and those in India and Pakistan that still produce for weapons purposes. Исключение составляют крупные российские обогатительные установки, которые в настоящее время занимаются производством низкообогащенного урана для энергетических реакторов, и установки в Индии и Пакистане, которые еще ведут производство оружейного назначения.
Traditionally, women and girls in rural areas had primary responsibility for food production for the family by growing crops in home gardens rearing small livestock and producing handicrafts. Традиционно женщины и девочки в сельских районах несли основную ответственность за производство продуктов питания для членов семьи, выращивая овощи и фрукты на приусадебных участках, а также занимаясь разведением мелкого домашнего скота и ремеслами.
In addition, when regulatory reform reduced the cost of producing fossil fuels, or of producing heat and power from fossil fuels, alternatives that were already more costly, particularly renewables, found it even more difficult to gain market share. Кроме того, когда реформа системы регулирования привела к снижению расходов на производство ископаемых видов топлива и производства из них тепла и энергии, альтернативным источникам энергии, в частности возобновляемым, которые и без того были дороже, стало еще труднее пробиться на рынок.
It may include, for example, producing goods through recycling when that is more efficient, and more environmentally friendly, than producing the same goods with primary resources and methods. Она может включать в себя, например, производство товаров за счет рециркуляции, когда это представляется более эффективным и более экологичным решением по сравнению с производством таких же товаров из первичных ресурсов и первичными методами.