Английский - русский
Перевод слова Precautions
Вариант перевода Меры предосторожности

Примеры в контексте "Precautions - Меры предосторожности"

Примеры: Precautions - Меры предосторожности
This certification covers how the lab is built, maintained and if personnel are taking necessary precautions. В этом свидетельстве находит отражение информация о том, как построена и как эксплуатируется лаборатория и принимает ли персонал необходимые меры предосторожности.
At the same time, the precautions necessary to prevent mother-to-child HIV transmission are often not known. В то же время зачастую игнорируются меры предосторожности, необходимые для предотвращения передачи ВИЧ от матери ребенку.
Notwithstanding the precautions they took, the General learned of their return and again threatened the complainant. Несмотря на принятые меры предосторожности, генерал узнал об их возвращении и вновь угрожал заявителю.
All feasible precautions shall be taken to protect civilian population, individual civilians and civilian objects from the effects of cluster munitions. З. Принимаются все осуществимые меры предосторожности, чтобы защитить гражданское население, отдельных гражданских лиц и гражданские объекты от воздействия кассетных боеприпасов.
States were obliged by existing international humanitarian law to take all feasible precautions to protect civilian populations from the effects of military operations. Существующим международным гуманитарным правом государствам вменено в обязанность принимать все осуществимые меры предосторожности для защиты гражданского населения от воздействия военных операций.
Articles 5 and 6 both place obligations on States to take all practicable precautions to protect civilians and humanitarian organizations. Статьи 5 и 6 обе возлагают на государства обязанности принимать все практически осуществимые меры предосторожности для защиты граждан и гуманитарных организаций.
Although there had not been any complaints from authors as yet, the Committee had to take precautions. Хотя пока что никаких жалоб от авторов не поступало, Комитету следует принять меры предосторожности.
The following paragraphs of article 57 set forth the specific precautions to be taken by a party launching an attack. В последующих пунктах статьи 57 излагаются конкретные меры предосторожности, которые должна принимать сторона, осуществляющая нападение.
As a result, he took a number of precautions, including hiding money and other valuables. В связи с этим хозяин дома принял определенные меры предосторожности, в частности спрятал деньги и другие ценные вещи.
Attacks can only be directed against military objectives and all reasonable precautions must be taken to avoid civilian deaths and damage to civilian objects. Нападения могут производиться только по военным целям, и должны приниматься все разумные меры предосторожности, с тем чтобы избежать гибели гражданских лиц и ущерба гражданским объектам.
They took the usual precautions, checked everybody out. Они провели обычные меры предосторожности, всех проверили.
Because we don't believe in all that papist clap trap, we can take precautions. Ведь мы не верим в этот католический вздор, мы можем принять меры предосторожности.
I've taken all precautions, Finch. Я принял все меры предосторожности, Финч.
And precautions need to be taken. И меры предосторожности должны быть приняты.
Still, there must be precautions. Должны же быть какие-то меры предосторожности.
If he so says it, mon ami... But I am going to take my precautions. Можете обещать, мой друг, но я всё равно приму меры предосторожности.
Dr. Calder can take precautions. Д-р Колдер должна принять меры предосторожности.
With her erratic vitals - we will take appropriate precautions. А с её неустойчивыми жизненными показателями... Мы примем необходимые меры предосторожности.
You told me you took precautions. Вы сказали, что приняли меры предосторожности.
Well, at least you took precautions. Ну, ты хотя бы приняла меры предосторожности.
Detective Morris is taking standard precautions. Детектив Моррис соблюдает стандартные меры предосторожности.
I can assure you, your precautions will not be necessary. Уверяю тебя, все эти меры предосторожности не понадобятся.
You take precautions, you'd be smart. Ты принимала меры предосторожности, ты была умна.
Still, we will soon have to implement precautions against it. Тем не менее, нам скоро придется принять меры предосторожности.
We'll take some new precautions. Мы примем некоторые новые меры предосторожности.