Примеры в контексте "Practically - Почти"

Примеры: Practically - Почти
At scale, they're practically interchangeable. Вроде бы почти одинаковые.
You're practically a Vietcong. Ты почти вьетнамский борец за свободу.
It's practically imperceptible, but... Она почти незаметна, но...
It's practically an antique. Это же почти антиквариат.
It's practically the same. Это почти то же самое.
We're practically neighbours. Мы же почти соседи.
You're practically family. Мы почти, что семья.
After all, we're practically related. Мы же почти родственники.
You practically kidnapped me! Ты почти что похитила меня!
It's practically a sea view. Да здесь почти что море.
All over the world practically. Почти по всему миру.
The lad's practically skipping. Да парень почти летит.
We're practically twins. Мы - почти близнецы.
I lost practically every hand. Я проиграл почти все.
well shaped and practically straight. правильной формы и почти прямыми.
reasonably well-shaped and practically straight. достаточно правильной формы и почти прямыми.
This is like a practically private concert. Почти как закрытый концерт.
You can practically see the bus! Но мы уже почти пришли.
It's practically gone. Льда почти не осталось!
Why, it's practically mint on card. Почти как мята на карте.
On the contrary, it's practically photographic. Напротив, почти фотографическая.
Those 8,000 were practically mine. 8 тысяч были почти в кармане.
That's practically a set. Это уже почти сет.
I'm practically a robot. Я почти, как робот.
You're practically skipping. Ты почти что прогуливаешь.