Английский - русский
Перевод слова Pope
Вариант перевода Папой

Примеры в контексте "Pope - Папой"

Примеры: Pope - Папой
And now, my exclusive interview with His Holiness, Pope John Paul I. А теперь мое эксклюзивное интервью с Его Святейшеством Папой Иоанном Павлом.
You'd have made an awesome Pope, Hans. Ты был бы крутейшим Папой, Ганс.
The King of France had agreed to speak to the Pope in favour of my new marriage. Король Франции согласился замолвить словечко перед Папой за мой новый брак.
We welcome converts, but we don't make them Pope the same day. Мы приветсвуем новобранцев, но мы не избираем их Папой.
In 1997 the members of the Movement met with Pope John Paul II in Rio de Janeiro. В 1997 году состоялась встреча членов Движения с папой Иоанном Павлом II в Рио-де-Жанейро.
Honorius IV was the first Pope to employ the great family banking houses of central and northern Italy for the collection of papal dues. Гонорий IV был первым папой, который привлек семьи банкирских домов центральной и северной Италии для сбора папских налогов.
The first Bishop of Poland, Jordan, was appointed by Pope John XIII in 968. Первый епископ Польши, Йордан, был назначен Папой Иоанном XIII в 968 году.
In 1809 however, following a conflict with the Pope, Napoleon cancelled his decision. Однако, в 1809 году из-за конфликта с римским папой Наполеон отменил своё решение.
Rubini's great-uncle, Pope Alexander VIII, named him Cardinal Secretary of State in October 1689. Его дядя Пьетро Оттобони, став папой, назначил его кардиналом-государственным секретарем в октябре 1689 года.
This episode shows how the independent cities used the rivalry between Empire and Pope as a means to obtain maximum advantage for themselves. Этот эпизод показывает, что независимые города использовали соперничество между папой и императором в собственных целях.
Little is known about John IX before he became Pope. Об Иоанне IX, прежде чем он стал папой, мало что известно.
Come, there is a chamber where I used to speak with Pope John the Pient. А вот и комната, где я обычно говорил с Папой Римским Джоном Пьеном.
Because you think you're the Pope, Orin. Потому что ты возомнил себя римским папой, Орин.
The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter. Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра.
Charlemagne was crowned by the Pope. Карл Великий был коронован Папой Римским.
Pacca was also seen by many in the conclave as being too gentle to be an effective Pope. Он, как было замечено многими на Конклаве, слишком кроток, чтобы быть эффективным папой римским.
In January 1962 was adopted in Rome by Pope John XXIII. В январе 1962 был принят в Риме Папой Римским Иоанном XXIII.
He was crowned Holy Roman Emperor by Pope Innocent III on 4 October 1209. Он был коронован императором Священной Римской империи папой Иннокентием III 4 октября 1209 года.
The Noble Guard was abolished by Pope Paul VI in 1970 as part of the reforms of the Church following Vatican II. Дворянская гвардия была упразднена папой римским Павлом VI в 1970 как часть церковных реформ после Второго Ватиканского Собора.
Do not we all Rome with the Pope. Разве мы все не Риме с Папой Римским.
He established Vatican Radio in 1931, and he was the first Pope to broadcast on radio. Он основал Радио Ватикана в 1931 году, и был первым Папой, речь которого транслировалась по радио.
Established by Pope Paul IV in 1555, the position was initially unpopular among the prelates. Должность была создана Папой Павлом IV в 1555 году, и изначально, была крайне непопулярна среди прелатов.
And everything we have is here in the land given to us by the Pope of Rome. И всё наше имущество здесь на земле, дарованной нам Папой Римским.
She said you wanted to be Pope. Она говорила, вы хотите стать Папой.
I am Count of the Pope, Albert. Титул дарован самим Папой, Альберт.