| And now the poor devil is fading away in gratitude and pledges of thanks, for the rest of his life. | И теперь бедняга рассыпается в благодарностях и обязуется быть признательным всю оставшуюся жизнь |
| Even if that poor guy was still alive, it could have been nothing. | Даже если бы этот бедняга не откинул сандалии, что бы изменилось? |
| Whereas this poor chap, well, he's not going anywhere, is he? | Зато этот бедняга никуда не уйдет, не так ли? |
| But he, poor thing, is heavy, so heavy | А он, бедняга, такой тяжелый! |
| So: the kids, The road-mender, Colibert, the poor Pinton, the band, | Итак, детвора, подёнщик, Колибер, бедняга Пентон, оркестр... |
| Poor Maurice is in for a shock. | Бедняга Морис, какой это будет для него удар. |
| Poor thing... he's having something to eat in the kitchen. | Бедняга... пошёл на кухню перекусить. |
| Poor fellow, he had a big problem. | Бедняга, у него большие проблемы. |
| Poor Frisco doses off it and lands in a coma. | Бедняга Фриско дёрнул и оказался в коме. |
| Poor thing! I suppose he just can't get over his wife's death. | Бедняга, он никак не может пережить смерть своей жены. |
| Poor chap's lost the eye, but otherwise doing OK. | Бедняга потерял глаз, а в остальном - порядок. |
| Poor Jonathan, his wife died recently and he's been trying so desperately to contact her. | Бедняга Джонатан недавно потерял жену, И отчаянно пытается связаться с ней. |
| Poor simpleton, he thought that he could fly. | Наивный бедняга... Думал, что полетит. |
| Poor George, he doesn't have the steadiest hands. | Бедняга Джордж, у него вечно трясутся руки. |
| Poor thing's much older than I am. | Бедняга, она намного старше меня... |
| Poor Steve has worked here for seven years. | Бедняга Стив работал тут семь лет. |
| Poor lad can't keep control of his temper. | Бедняга не может контролировать свое поведение. |
| Poor Frankie, his hands were sweating all night long. | Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели. |
| Poor guy, sounds like he's upset. | Бедняга, кажется, он расстроен. |
| Poor chap couldn't get his letters right either. | Бедняга даже не мог запомнить алфавит. |
| Poor kid didn't know how tall he had gotten. | Бедняга не учёл, как вымахал. |
| Poor guy doesn't realize I'm about to destroy our life. | Бедняга не подозревает, что я хочу разрушить нашу жизнь. |
| Poor guy did just come out over a $14 scratcher. | Бедняга ушёл с билетом на 14 долларов. |
| Poor Henry didn't notice the odd taste and drank the whole cup. | Бедняга Генри не почувствовал странного вкуса и выпил всю чашку. |
| Poor kid, he's only ten years old. | Бедняга, ему всего 10 лет. |