And eighth and last, the favourite, poor old Ocean Breeze. |
И восьмым, последним приходит фаворит, бедняга Океанский Бриз. |
I never felt poor Trump was quite up to the mark. |
Боюсь, бедняга Трамп никогда нам не подходил. |
This poor fellow had relations with Lois. |
И этот бедняга спутался с Лоис. |
Boy, the letters that poor kid sent to his friends. |
А какие письма бедняга писал своим друзьям... |
Only I'm not seeing any evidence of bone grafting, which means the poor guy didn't have any corrective surgery. |
Вот только я не вижу признаков костной пластики, значит, бедняга не делал корректирующих операций. |
Otherwise, that poor man would still be up there. |
Иначе этот бедняга всё ещё был бы там. |
And poor Davis said the Valley was all dug out. |
А Дэвис, бедняга, сказал, что в Долине нечего искать. |
[sighs] poor grigory got murdered Because he stumbled into it. |
Бедняга Григорий погиб, потому что наткнулся на него. |
Now, who this poor fellow is you captured I know not. |
Я также не знаю кто тот бедняга которого вы захватили. |
I still can't believe that poor man fell from a plane. |
Я всё ещё не могу поверить, что бедняга упал с самолёта. |
He might as well be a widower, poor man. |
Он всё равно что вдовец, бедняга. |
He's become a waiter in the café now, poor chap. |
Он теперь официант в кафе, бедняга. |
The poor sap, he practically begged me. |
Бедняга, он меня чуть не на коленях умолял. |
The poor darling doesn't know where he is. |
Бедняга не понимает, где он. |
This poor guy has no idea what's coming. |
Бедняга и не знал, что его ждет. |
It means that poor old O'Brian let the genie out of the bottle. |
Это значит, что бедняга О'Брайен "выпустил джинна из бутылки". |
The poor guy is'll do anything you say. |
Бедняга в отчаянии и сделает все, что скажешь. |
The poor man was dead when I got there. |
Когда я пришла, бедняга был уже мертв. |
He's a bit brutal, but he's just a poor homeless person. |
Даже если этот мужчина слегка агрессивен, он всего лишь изголодавшийся бедняга. |
And this poor guy's beside himself. |
Бедняга просто вне себя от горя. |
The poor guy doesn't know what's going on half the time. |
Бедняга в большинстве случаев не понимает, что вокруг-то происходит. |
All this poor guy wanted was a job. |
Всё, что хотел этот бедняга, была работа. |
The poor guy was... was in love with a ghost. |
Бедняга, он был влюблен в призрак. |
Well, of course he does, because the poor man was humiliated. |
Разумеется, говорит, потому что бедняга был унижен. |
Except poor Leonardo never got to fly. |
Вот только бедняга Леонардо так и не полетел. |