| Poor guy, he's not going either. | Бедняга, братец не прислал тебе приглашения? |
| Poor Lucas didn't fit in with the plot, at all. | Ах, Бедняга Лукас, он вообще не вписывался во все это. |
| Poor guy brought you all the way here! | Бедняга проделал такой путь, чтобы отвезти тебя! |
| Poor girl, but kind of boring, right? | Бедняга, но реально скучная, тебе не кажется? |
| SOMEWHERE SOME POOR BLOKE... PROBABLY LOOKED AT A RADAR SCREEN AND THOUGHT HE SAW SOMETHING. | И где-то какой-то бедняга, наверно, посмотрел на экран радара и решил, что он что-то увидел. |
| So if I were you, I'd stop singing the title song from 'Poor Me' and accept it. | Так что на твоём месте я бы перестал петь титульную песню из "Бедняга я" |
| But by the time I told her off, she was finished with Mark. Poor guy. | В то время, когда я говорила ей отстать от Марка, она с ним уже порвала бедняга |
| Right, poor guy. | Бедняга! Он спит, ребята? |
| Why, poor him? | Этот бедняга... надеюсь, что нет. |
| Right, poor guy. | Ах да, верно, точно. Бедняга! |
| What a poor guy! | С ним всегда так. Бедняга! |
| As if the poor man didn't suffer enough. | Разве бедняга не страдал достаточно. |
| And this poor cadet is alone. | А этот бедняга один. |
| The poor guy got a knife in the belly. | Бедняга с ножом в животе. |
| You poor, poor man. | Ах ты, бедняга... бедняга. |
| The poor thing is alone now. | Бедняга теперь так одинок. |
| He was killed too, poor man. | Он тоже погиб, бедняга. |
| The poor man has died, alas. | Бедняга скончался, увы. |
| What about poor McNuggets? | Как же бедняга МакНаггетс? |
| You poor thing, you're shivering. | Бедняга, ты вся дрожишь. |
| You poor thing Everything all right? | Бедняга. Всё нормально? |
| Only this poor little fella didn't make it. | Только этот бедняга не справился. |
| The poor guy in the baseball Jersey. | Бедняга в бейсбольном свитере. |
| The poor guy's minus an eye. | Бедняга потерял один глаз. |
| The poor guy has come to make up with you. | Бедняга пришёл с тобой помириться. |