| What have you done, you poor thing? | Что ты наделал, бедняга? |
| I mean, poor guy. | То есть, бедняга. |
| This poor man was standing there, trembling. | Бедняга стоял весь испуганный. |
| And who's this poor soul? | И кто этот бедняга? |
| You haven't been sleeping, you poor thing. | Ты не спал, бедняга. |
| He's alone, poor fellow. | Бедняга, совсем один... |
| And he laughed, poor devil. | И смеялся, бедняга. |
| It's poor old Father Lambert. | Это старый бедняга отец Ламберт. |
| The poor guy got blown up with the safe. | Бедняга взорвался вместе с сейфом. |
| He's hard of hearing, the poor man. | Бедняга почти не слышит. |
| What this poor boy did on some test scores? | Что этот бедняга там натворил? |
| He thus speaks poor thing. | Он бредит, бедняга. |
| The poor creature came down the flue. | Бедняга упал в дымоход. |
| And the poor square has to say: | И бедняга вынужден признаться: |
| The poor man fell for me. | Бедняга запал на меня. |
| Mr Wegg, you poor wretch. | Мистер Уэгг, бедняга. |
| How is the poor fellow? | Как он, бедняга? |
| The poor guy, he started panicking. | Бедняга, он запаниковал. |
| The poor guy's suffered enough already. | Бедняга уже и так страдает. |
| That poor man wanted to go somewhere far. | Этот бедняга хотел уехать подальше. |
| That poor guy really believed you. | Тот бедняга поверил тебе. |
| Several years now, poor thing. | Уже несколько лет, бедняга. |
| The poor man is dead. | Бедняга уже все равно что мертв. |
| That's all, poor lad. | Вот и все, бедняга. |
| The poor guy's been through so much. | Бедняга столько всего пережил. |