| Commissioner Bertrand too and poor Mario. | Бедняга комиссар Бертран - тоже! Да и несчастный Марио. |
| The poor kids... and poor Mr Hamel. | Бедняга месье Амель, такого насмотрелся. |
| Only poor Bridey both knew and believed, and I thought he made a pretty poor show when it came to explaining. | Один только бедняга Брайди знает и верит по-настоящему, и, однако, он оказался, на мой взгляд, совершенно беспомощен. |
| The great Hartman was a poor mechanic. | Бедняга Хартман слабо разбирался в технике. |
| He's a waiter at the Clarence, poor devil. | Бедняга служит официантом в "Дилижансе". |
| And poor Dr. Bryant... he was out of his mind, too. | И бедняга доктор Браент... он тоже был не в своем уме. |
| He really does hate me, poor lad. | Он действительно ненавидет меня, бедняга. |
| Hence the poor boy not making the bend. | Вот бедняга и не вписался в поворот. |
| He was right, that poor man who wanted to commit suicide. | Он был прав, тот бедняга, что хотел покончить с собой. |
| So many wounded, and only that poor unfortunate Higgins to tend to them. | Так много раненных, и на всех на них один бедняга Хиггинс. |
| I'm the poor fellow you shot with a crossbow. | Я тот бедняга, которого ты подстрелила из арбалета. |
| The poor guy showed up at our wedding hoping to win you back. | Бедняга пришёл на нашу свадьбу в надежде тебя вернуть. |
| What about that poor schlub you humiliated? | А как же тот бедняга, которого ты унижал? |
| Major Springer thinks he's got all the infection, but the poor boy's very weak. | Майор Спрингер думает, что он поборол инфекцию, но бедняга очень слаб. |
| He's been in isolation too long, poor chap. | Он слишком долго прожил в изоляции, бедняга. |
| Or the poor Mexican guy... killing his wife. | Или бедняга мексиканец... убивающий свою жену. |
| He were the one that needed help, poor sod. | Он и сам нуждался в помощи, бедняга. |
| The poor man was three days in the water, his car was here. | Бедняга пролежал в воде три дня, его машина оставалась на месте. |
| I've already tried all of Betty's quackery on Lester, nearly gave the poor man a nervous breakdown. | Я опробовал все уловки Бетти на Лестере. Бедняга чуть нервный срыв не получил. |
| Stan, the poor guy's just trying to do his job. | Стен. бедняга просто делает свою роботу |
| He was sleepwalking, so I have to do a sleep study on him before the poor guy walks into the Gulf or worse. | У него лунатизм, так что мне надо провести исследование его сна, прежде чем бедняга свалится в залив или того хуже. |
| And this poor fellow, who lived most of his life in France, also comes. and lives in an apartment directly opposite our Midrash. | И эта бедняга, которая большую часть жизни прожила во Франции, тоже приезжает и поселяется в квартире прямо напротив нашей мидраши. |
| You see, the poor man doesn't realise that we have desires and needs of our own. | Он, бедняга, не понимает, что у нас свои желания и потребности. |
| He could speak seven foreign languages, poor guy! | Знал семь иностранных языков, бедняга. |
| Who knows how long the poor guy's been waiting. | Бедняга, наверное, действительно очень долго ждёт. |