Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедняга

Примеры в контексте "Poor - Бедняга"

Примеры: Poor - Бедняга
I mean, the poor guy, he's dying. Понимаешь, бедняга просто чахнет на глазах.
He was pretty agitated when he came in, poor guy. Он был очень взволнован когда прибыл, бедняга.
The poor man's beside himself with grief and fear. Бедняга вне себя от горя и страха.
When the Boleyns closed around him - poor fellow. Когда Болейны окружили его... бедняга.
The poor guy, I think he's a newlywed. Бедняга, ведь он недавно женился.
He never told, poor fellow... Он не успел рассказать, бедняга...
This poor kid, nobody's helping him. Бедняга, никто ему не помогает.
Alas, poor Increase. I knew him well. Увы, бедняга Инкриз, тебя-то я знаю.
He's in a terrible state, poor love. Он в ужасном состоянии, бедняга.
Look what the poor guy spent his money on. Посмотри, на что этот бедняга тратил свои деньги.
He liked to dance, poor soul, especially rock and roll. Он любил танцевать, бедняга, особенно рок-н-ролл.
I guess the poor kid was more troubled than I thought. Наверное, бедняга был сложнее, чем я думала.
You're hungry, poor little thing. Ах ты, бедняга! Голодный.
This poor boy was beaten, cut and shot. Этот бедняга был избит, порезан и застрелен.
This poor man must have been out there for days. Этот бедняга, должно быть, скитался много дней.
What about that poor schlep you humiliated? А как же тот бедняга, которого ты унижал?
Make sure poor Minus doesn't fall asleep over his Latin. Смотри, чтобы бедняга Минус не заснул за своей латынью.
When Bob got here, he was just like that poor kid with 10K fever. Когда Боб поступил сюда, он был такой же как бедняга с лихорадкой 10 штук.
Yes, something killed him, poor chap. Да, что-то его убило, бедняга.
All day long the poor guy's been watching helicopters and tomato sauce. Весь день бедняга смотрел то на вертолеты, то на томатный соус.
He's had that rash since he was a young boy, poor thing. У него была сыпь, когда он был мальчиком, бедняга.
To whit, this poor, mottled wretch in front of me. Этот бедняга, забитый бедолага передо мной.
And crying his eyes out, poor man. Капитан держал его за руку и горько плакал, бедняга.
Still on traffic duty, poor kid. Так и остался патрульным, бедняга.
The poor man became one of them while we were waiting for rescue. Бедняга стал одним из них, пока мы ждали неотложку.