Английский - русский
Перевод слова Politically
Вариант перевода Политическим

Примеры в контексте "Politically - Политическим"

Примеры: Politically - Политическим
Politically powerful persons, including military officials, are engaged in rampant land speculation and abusive exploitation of natural resources to the detriment of the interests of the highland peoples. Лица, обладающие большим политическим влиянием, в том числе военачальники, участвуют в принимающих угрожающие размеры спекуляциях с землей и безудержной эксплуатации природных ресурсов в ущерб интересам народов, живущих в горных районах.
In 2001 a new system for the differentiated recording of "Politically motivated crimes" (PMK) was introduced in Germany. В 2001 году в Германии вступила в силу новая система дифференцированного учета "преступлений, совершаемых по политическим мотивам".
Politically motivated human rights violations have been more open and are rendered more serious because of the electoral context the country has entered. Нарушение прав человека по политическим мотивам проявляется наиболее конкретным образом и представляет собой наиболее серьезные случаи, происходящие в контексте выборов, к которым готовится страна.
Approximately 90 per cent of these offences have been attributed to right-wing-oriented and politically motivated crimes. Около 90 процентов этих правонарушений были квалифицированы как преступления, совершенные лицами праворадикальных взглядов по политическим мотивам.
She was also King Sigismund III's mistress, and was politically influential. Урсула Мейерин была также любовницей короля Сигизмунда III и обладала огромным политическим влиянием.
Seven hundred and fifty police officers in Bunia and 1,500 police officers, in politically sensitive areas of urgent need (Kivus), advised and trained Оказание консультативной помощи и подготовка 750 сотрудников полиции в Буниа и 1500 сотрудников полиции по имеющим исключительно важное значение политическим вопросам, требующим незамедлительного решения (Киву)
Politically related extrajudicial killings continue to occur in East Timor. В Восточном Тиморе продолжают осуществляться внесудебные казни по политическим мотивам.
The marriage was politically motivated. Брак был заключен по политическим мотивам.
Criticism of the monarchy or views contradicting the official position on other politically sensitive issues were penalized. Власти наказывали тех, кто критиковал монархию и высказывал мнение по другим острым политическим темам, не совпадающее с официально принятым.
People wondered whether he would get away with it politically, or be impeached. Люди гадали, уйдет ли он сам по политическим соображениям или же будет снят с должности.
Having already been humiliated by China, such an apology would be politically suicidal for the Japanese government. Для японского правительства, и без того униженного Китаем, подобные извинения стали бы политическим самоубийством.
A number of summary executions and politically motivated assassinations were also reported during 1996. Также сообщалось, что в течение 1996 года был совершен ряд казней без надлежащего судебного разбирательства и убийств по политическим мотивам.
This includes but is not limited to politically motivated violence, assassinations, community displacements, settlements, and evictions. Расследования будут касаться насилия, совершенного по политическим мотивам, убийств, переселения общин, расселения людей и изгнания из домов.
Independent journalists and human rights defenders were specifically targeted for politically motivated prosecutions, sham trials, and long prison sentences. Независимые журналисты и правозащитники становятся непосредственным объектом преследований по политическим мотивам, судебных разбирательств по сфабрикованным обвинениям и приговариваются к длительным срокам лишения свободы.
Policies can and should redress trends that are neither morally acceptable nor politically or economically sound. Политика может и должна бороться с тенденциями, которые неприемлемы с моральной точки зрения и при этом неоправданны по политическим и экономическим соображениям.
CCDHRN indicated that there had been an increase in politically motivated instances of arbitrary detention for short periods of time between 2010 and 2012. В период 2010-2012 годов ККПЧНП зарегистрировала увеличение числа произвольных краткосрочных задержаний по политическим мотивам.
Louis VI successfully defeated, both military and politically, many of the robber barons. Людовик VI окончательно уничтожил, военным и политическим путём «разбойных барнов».
The judicial system is perceived as corrupt - one in which judges adopt politically motivated decisions that aim to protect only the interests of the State. Считается, что судебная система коррумпирована и судьи в ней выносят решения по политическим соображениям, которые направлены лишь на защиту интересов государства.
The accusers in this case were the poet Meletus, the politically powerful Anytus, and the sophist Lycon. Трое истцов были: поэт Милет, важный человек с сильным политическим влиянием - Анит, и софист Ликон.
Although the number of politically motivated arrests decreased compared to previous years, there was an upsurge in the first quarter of the year. Хотя по сравнению с предыдущими годами аресты по политическим мотивам пошли на спад, в первом квартале 2008 года наблюдался их всплеск.
I myself have endured numerous politically inspired investigations and prosecutions of my former business as a means to drive me out of politics. Я сама прошла через ряд проверок и расследований моего участия в прошлом в бизнесе по политическим мотивам, которые проводились, чтобы устранить меня из политики.
They had targeted lawyers who provide legal counsel to those subjected to politically motivated prosecutions and a number of them had been disbarred without justification. Они устраивают гонения на адвокатов, которые оказывают юридическую помощь тем, кто подвергается преследованиям по политическим мотивам, и некоторые такие адвокаты были исключены из коллегии адвокатов без каких-либо оснований.
As a rule, more than 90 % of these criminal offences (2011: 1,188) can be attributed to right-wing politically motivated crime. Как правило, более 90% из них (в 2011 году - 1188) можно отнести к категории преступлений, совершаемых представителями правоэкстремистских кругов по политическим мотивам.
Although some States feared the prosecution of their nationals for politically motivated purposes, she was convinced that the Statute provided all necessary safeguards against that possibility. Некоторые страны опасаются того, что их граждане могут подвергаться судебному преследованию со стороны Суда по политическим мотивам, однако оратор убеждена, что Статут предоставляет необходимые гарантии для исключения таких случаев.
My delegation is concerned that the post-election period has seen an increase in politically motivated attacks to a level comparable to that of mid-summer 2000. Моя делегация выражает обеспокоенность тем, что после проведения выборов уровень насилия по политическим мотивам вновь достиг уровня, сопоставимого с тем, который существовал в середине лета 2000 года.