Английский - русский
Перевод слова Plenary
Вариант перевода Пленарное заседание

Примеры в контексте "Plenary - Пленарное заседание"

Примеры: Plenary - Пленарное заседание
A brief closing plenary is scheduled for Friday, 6 August. В пятницу, 6 августа, планируется провести краткое заключительное пленарное заседание.
Today is the last plenary convened under the Australian presidency. Сегодня последнее пленарное заседание, созванное под австралийским председательством.
When I see a nomenclature indicating informal open-ended meetings, it seems a bit redundant, because even a formal plenary is open-ended. Когда я вижу номенклатуру с указанием неофициальных заседаний открытого состава, она представляется мне несколько избыточной, потому что даже официальное пленарное заседание отличается открытым составом.
No funds have been specifically allocated for a second plenary. На второе пленарное заседание специально не выделялось каких-либо средств.
When it reconvened in plenary, the Meeting heard reports from the chairs of the discussion groups on their conclusions. Собравшись вновь на пленарное заседание, участники совещания заслушали доклады председателей дискуссионных групп о сформулированных ими выводах.
The AWG will convene in plenary on Wednesday, 8 November, to consider the results of the in-session workshop and establish a contact group. В среду, 8 ноября, СРГ созовет пленарное заседание для рассмотрения результатов сессионного рабочего совещания и учреждения контактной группы.
This plenary was chaired by the Vice-Chair of the AWG. Это пленарное заседание проводилось под руководством заместителя Председателя СРГ.
I will then reconvene the formal plenary for some administrative matters following the informal session. А потом после неофициального заседания я вновь созову официальное пленарное заседание по причине кое-каких административных вопросов.
This plenary has been scheduled to allow us to make the appropriate decision on the way forward. Это пленарное заседание было запланировано, чтобы позволить нам принять соответствующее решение относительно пути вперед.
Also at the eleventh session, the second plenary panel discussion was held, focusing on "Equality before the law". Также в ходе одиннадцатой сессии было проведено второе пленарное заседание группы экспертов по теме "Равенство перед законом".
The informal plenary will start in five minutes, and the next formal plenary of the Conference will be announced by the secretariat. Неофициальное пленарное заседание начнется через пять минут, а следующее официальное пленарное заседание Конференции будет объявлено секретариатом.
Day 1: Plenary: The opening plenary would address procedural matters and allow statements by States Parties. День 1: Пленарное заседание: Вступительное пленарное заседание было бы посвящено рассмотрению процедурных вопросов и возможным заявлениям государств-участников.
The organization of work of the Board is designed for maximum interaction in an informal setting, with one opening plenary for general statements and a closing final plenary on Friday. Работа Совета организуется таким образом, чтобы сделать максимальный акцент на неофициальных заседаниях; при этом проводится первое пленарное заседание, на котором заслушиваются общие заявления, и заключительное пленарное заседание в пятницу.
If that needs further clarifications, I would propose that we do not close the plenary but we continue this official plenary later in the afternoon. При необходимости дальнейших разъяснений я предложил бы не закрывать пленарное заседание, а продолжить это официальное пленарное заседание позднее во второй половине дня.
If there are no other delegations wishing to take the floor, I would like to adjourn this plenary and immediately thereafter convene the informal plenary. Если никакая больше делегация не желает взять слово, мне хотелось бы закрыть настоящее пленарное заседание и сразу же созвать неофициальное пленарное заседание.
The plenary is suspended for five minutes, so we are going to resume in five minutes to have the informal plenary. Пленарное заседание прерывается на пять минут, чтобы позволить нам провести неофициальное пленарное заседание.
The case was referred by the Supreme Court to a plenary hearing composed of 17 judges. Дело было передано Верховным судом на пленарное заседание в составе 17 судей.
Today is the first meeting of the plenary after the break. Сегодня проводится первое после этого перерыва пленарное заседание.
CD could convene a special meeting or meetings of its plenary to allow NGOs to express their views and make their contributions. КР могла бы проводить специальное пленарное заседание или заседания, на которых НПО могли бы выразить свои мнения и внести вклад.
The Kenyan Minister for Foreign Affairs launched the plenary of the second phase of the Conference on 14 May 2003. 14 мая 2003 года министр иностранных дел Кении открыл пленарное заседание второго этапа Конференции.
So, this formal plenary stands adjourned. Итак, это официальное пленарное заседание закрывается.
I really do not understand on the basis of which rule this request came directly to the plenary of the General Assembly. Я действительно не понимаю, на основании какого правила эта просьба поступила непосредственно на пленарное заседание Генеральной Ассамблеи.
It would meet in closed session in plenary and therefore have the benefit of interpretation services. Для этого будет проведено закрытое пленарное заседание, на котором члены Комитета смогут воспользоваться преимуществами устного перевода.
If necessary, we could hold an informal plenary on the same subject immediately after the formal plenary. При необходимости сразу после официального заседания можно будет провести неофициальное пленарное заседание по этому же вопросу.
Then, that informal plenary would be followed by the resumed plenary. А уж потом, за этим неофициальным пленарным заседанием последовало бы возобновленное пленарное заседание.