(b) The Plenary noted the reports by |
Ь) Пленарное заседание приняло к сведению доклады: |
Civil Society Forum Plenary (Doha, 17-19 April) |
Пленарное заседание Форума гражданского общества (Доха, 17-19 апреля) |
(Plenary) sixth session of the Working Party |
(пленарное заседание) двадцать шестой сессии Рабочей группы |
Procedural and legal matters (Plenary): |
Процедурные и правовые вопросы (пленарное заседание): |
Wednesday 3 June: 9.30 a.m.-12.30 p.m. Plenary, with interpretation |
среда, З июня 9.30-12.30: пленарное заседание с устным переводом |
Friday 5 March 9.30 a.m.-12.30 p.m. Plenary |
пятница, 5 марта 9.30-12.30: Пленарное заседание |
1145-1230 Plenary: Reports from Working Groups on Question 2 |
Пленарное заседание: доклады рабочих групп по вопросу 2 |
In our view, the High-level Plenary will offer the last chance to address the issue of the lack of implementation on the ground. |
По нашему мнению, это пленарное заседание предоставит нам последнюю возможность рассмотреть вопрос о невыполнении поставленных целей на местах. |
p.m. Plenary group meeting at UNPF Headquarters with the Political and Humanitarian Affairs Officer, UNCRO. |
Вторая половина дня Пленарное заседание с представителями ОООНВД, сотрудником по политическим и гуманитарным вопросам в штабе МСООН. |
Monday, 18 March a.m. Plenary |
Понедельник, 18 марта Первая половина Пленарное заседание |
Wednesday 14 October 9.30 a.m.-12.30 p.m. Plenary |
среда, 14 октября 9.30-12.30: Пленарное заседание |
1400-1700 Plenary: Consideration and adoption of final Conclusions and Recommendations |
Пленарное заседание: рассмотрение и принятие окончательной редакции выводов и рекомендаций |
Tuesday, 31 August Plenary, item 3 |
вторник, 31 августа пленарное заседание, пункт 3 |
G. Plenary panel: presentations of best practices and new initiatives on health literacy |
Е. Пленарное заседание дискуссионной группы: доклады о передовом опыте и новых инициативах в отношении медицинской грамотности |
Plenary for any general remarks, issues |
Пленарное заседание для любых общих замечаний и вопросов |
Plenary: Opening formalities; General provision and scope of application; Definitions |
Пленарное заседание: церемония открытия; общее положение и сфера применения; определения |
Plenary: Article 4 (General prohibitions and restrictions) |
Пленарное заседание: статья 4 (общие запрещения и ограничения) |
Plenary Board of the Court of Appeal consists of the President of the Court, vice-President and Presidents of the chambers. |
Пленарное заседание Апелляционного суда состоит из Председателя Суда, заместителя Председателя и Президентов палат. |
B. Plenary: "The challenges of health literacy in Asia and the Pacific: where do we stand?" |
Пленарное заседание: "Проблемы медицинской грамотности в Азиатско-Тихоокеанском регионе: наше положение" |
There was a shared feeling that development, peace and security and human rights were interconnected and that the High-level Plenary presented a unique opportunity to make headway in bringing about a more prosperous, fair and safe world. |
Они разделяют мнение о том, что развитие, мир, безопасность и права человека взаимосвязаны и что пленарное заседание высокого уровня предоставляет уникальную возможность продвинуться вперед на пути к более процветающему, справедливому и безопасному миру. |
a.m. Plenary with government officials and experts: summary of group work at the Ministry of Science and Technology Building. |
Первая половина дня Пленарное заседание с государственными официальными лицами и экспертами: подведение итогов работы группы в здании министерства науки и техники. |
PLENARY II: FOOD AND ENERGY CROPS: SYNERGIES AND DANGERS |
Пленарное заседание I: расширение использования биомассы: потенциальные возможности и проблемы |
3 p.m. Plenary: Action on items 3 and 4. |
15 час. 00 мин. Пленарное заседание: Решения по пунктам 3 и 4 |
Also at the same meeting, the Main Committee decided to transmit the draft Yokohama Strategy for a Safer World and the draft Yokohama Message to the Plenary of the Conference for its consideration and adoption. |
На том же заседании Главный комитет постановил препроводить проект Иокогамской стратегии по обеспечению более безопасного мира и проект Иокогамского обращения на пленарное заседание Конференции для их рассмотрения и принятия. |
But it is even more ridiculous to convene the Open Dialogue Session when only a small number of country Parties are not engaged in other meetings and are able to approach the Plenary to listen to our proposals. |
Но еще более нелепо созывать заседание, посвященное открытому диалогу, когда лишь немногие страны - Стороны Конвенции не участвуют в других заседаниях и в состоянии прибыть на пленарное заседание для того, чтобы выслушать наши предложения. |