| The Plenary elected five Vice Chairpersons of UN/CEFACT, fifteen CSG members and appointed Ray Walker as CSG Chairman. | Они избрали пять заместителей Председателя СЕФАКТ ООН, 15 членов РГС и назначила Рея Уокера Председателем РГС. |
| Ms. Rzymkowska worked for the Central Bank of Poland, and had participated in the UN/CEFACT Plenary since 1997. | Г-жа Земковска работала в Центральном банке Польши и участвует в Пленарной сессии СЕФАКТ ООН с 1997 года. |
| It will support all UN/CEFACT groups as well as its own projects as defined by the Plenary. | Она будет поддерживать деятельность всех групп СЕФАКТ ООН, а также осуществление своих собственных проектов, определенных Пленарной сессией. |
| Following detailed consideration of the comments and proposals received from the Working Groups, the CSG prepared this paper for UN/CEFACT Plenary. | После подробного рассмотрения замечаний и предложений, поступивших от рабочих групп, РГС подготовила настоящий документ для Пленарной сессии СЕФАКТ ООН. |
| Step 6: Technical Specifications made publicly available or UN Recommendations for UN/CEFACT Plenary approval. | Этап 6: Технические спецификации обнародуются, а рекомендации ООН представляются Пленарной сессии СЕФАКТ ООН на утверждение. |
| Subsequently, the UN/CEFACT Plenary approved the proposal. | Впоследствии Пленарная сессии СЕФАКТ ООН одобрила вышеуказанное предложение. |
| Decision 07-09: The Plenary took note of the allocation of secretariat support to UN/CEFACT. | Решение 07-09: Пленарная сессия приняла к сведению механизм оказания секретариатской поддержки СЕФАКТ ООН. |
| Therefore, an option would be for the CSG to prepare a consolidated document for the UN/CEFACT 2001 Plenary. | Таким образом одним из вариантов будет являться подготовка РГС сводного документа для пленарной сессии СЕФАКТ ООН 2001 года. |
| The Plenary noted the oral report from the secretariat about the cooperation of UN/CEFACT with other international organizations. | Участники пленарной сессии приняли к сведению устный доклад секретариата о сотрудничестве СЕФАКТ ООН с другими международными организациями. |
| Consequently, the UN/CEFACT Plenary encourages the widest possible acceptance and the earliest possible implementation of the revised Kyoto Convention. | Исходя из этого пленарная сессия СЕФАКТ призывает все страны обеспечить возможно более широкое принятие и скорейшее осуществление пересмотренной Киотской конвенции . |
| A seminar on trade facilitation and international business was organized in connection with the March 1999 CEFACT Plenary. | В связи с проведением пленарной сессии СЕФАКТ в марте 1999 года был организован семинар по вопросам упрощения процедур торговли и международному бизнесу. |
| The March 1999 UN/CEFACT Plenary was the first annual meeting in accordance with the new structure. | Мартовское пленарное заседание СЕФАКТ ООН 1999 года явилось первым ежегодным совещанием в соответствии с новой структурой. |
| The Plenary approved both the role of special representatives to CEFACT from the Regional Commissions and these nominations. | Пленарная сессия утвердила роль специальных представителей региональных комиссий в СЕФАКТ, а также указанные выше кандидатуры. |
| The CSG stressed the need to have transparent procedures that could be published for the September 1997 CEFACT Plenary. | РГС отметила потребность в транспарентных процедурах, которые можно было бы опубликовать к намеченной на сентябрь 1997 года Пленарной сессии СЕФАКТ. |
| To implement this new concept an amendment will be required to document R. for presentation to the UN/CEFACT Plenary. | С тем чтобы реализовать эту новую концепцию, в документ R. потребуется внести поправки для представления Пленарной сессии СЕФАКТ ООН. |
| This was changed to the Business Process Analysis Working Group by the UN/CEFACT Plenary in March 1999. | В марте 1999 года Пленарная сессия СЕФАКТ ООН переименовала ее в Рабочую группу по анализу деловых операций. |
| The Plenary re-elected Mr. Feder as Chairman of UN/CEFACT for a two-year term (Decision 09-06). | Пленарное заседание переизбрала г-на Федера на пост Председателя СЕФАКТ ООН на двухлетний срок (Решение 09-06). |
| He also encouraged direct involvement of the Plenary in the work of UN/CEFACT over the long term. | Он также поддерживает непосредственное участие пленарного заседания в работе СЕФАКТ ООН в течение длительного срока. |
| All regional Rapporteurs shall present a report at each UN/CEFACT Plenary. | Все региональные докладчики представляют доклад на каждой Пленарной сессии СЕФАКТ ООН. |
| The Bureau will inform the UN/CEFACT Plenary if appropriate. | Бюро при необходимости проинформирует об этом Пленарную сессию СЕФАКТ ООН. |
| The preferred way of discussing and adopting UN/CEFACT products and publications is through the annual Plenary. | Предпочтительным механизмом для обсуждения и одобрения продуктов и публикаций СЕФАКТ ООН является ежегодно проводимая Пленарная сессия. |
| An annual summary report of those decisions shall be provided to the UN/CEFACT Plenary. | Годовой краткий отчет, содержащий эти решения, представляется Пленарной сессии СЕФАКТ ООН. |
| This function could be carried out by an additional unit senior to the technical units in the hierarchy, or by the UN/CEFACT plenary and the Member States, or else simply by the plenary. | Роль такого функционального подразделения может выполнять дополнительная группа, выступающая вышестоящим органом по отношению к техническим группам, пленарная ассамблея СЕФАКТ ООН, в которой принимают участие государства-члены, или же просто его бюро. |
| The Core Components Technical Specification (CCTS) 3.0 underwent a successful implementation verification already before the UN/CEFACT plenary in 2009 and the success was presented at last year's plenary. | Проект по технической спецификации ключевых компонентов (ТСКК) 3.0 прошел успешную проверку на предмет его осуществления уже до проведения пленарной сессии СЕФАКТ ООН в 2009 году, и на пленарной сессии, состоявшейся в прошлом году, были представлены достигнутые результаты. |
| The Plenary decided to hold the 12th Plenary of UNCEFACT from 29 May to 2 June 2006. | Пленарная сессия приняла решение провести двенадцатую Пленарную сессию СЕФАКТ ООН 29 мая - 2 июня 2006 года. |