| Have you seen a picture our vacation home? | Вы видели снимок нашего загородного дома? |
| One more picture before I go? | Можно сделаю снимок, перед тем как пойду? |
| I'll send you up for imaging after Doctor Katz arrives to get a better picture. | Я отправлю вас сделать снимок, когда придет доктор Катц, чтобы получше все рассмотреть. |
| My picture would be taken and published in the newspaper. | И меня снимут на фотографию, и снимок напечатают в газете. |
| Press this and the picture comes out there. | Нажмите на кнопку, и получится снимок. |
| Where would I have even taken that picture? | Где бы я вообще сделала этот снимок? |
| Going out on your own and getting this picture taken... | Самовольно выходишь и позволяешь сделать подобный снимок! |
| It may take us a picture? | Извините, не поможете нам сделать снимок? |
| I know, it's a beautiful picture, but I mean, look at how she's feeling in this photo. | Я знаю, снимок прекрасный, но ты посмотри, что она чувствует на этом фото. |
| Why didn't this guy demand they take another picture? | Почему этот парень не потребовал сделать другой снимок? |
| Last year, she took a picture of me in the girl's locker room and plastered it all over the school. | В прошлом году, она сделала мой снимок в раздевалке и вывесила его перед всей школой. |
| Less than 60 seconds after this picture was taken, this guy was dead. | Менее чем через 60 секунд после того, как был сделан этот снимок, изображенный на нем мужчина был уже мертв. |
| Can I take one more picture? | Можно ещё один снимок? - Конечно. |
| Why would I have a picture of it? | Почему у меня должен быть снимок? |
| I got to get a quick picture of this so we can figure out how to put it back together. | Я сделаю снимок этого, чтобы потом мы могли понять, как собрать их обратно. |
| And then they put the picture on the Internet? | А потому они выложат снимок в интернете? |
| why does that make me picture her wielding an ax at every man in metropolis? | почему бы тебе не сделать мне снимок, как она бросается с топором на каждого парня в Метрополисе? |
| How long have you had this picture? | И как давно у вас этот снимок? |
| Was she asked a question just as the picture was taken? | Ей задали какой-то вопрос, когда делали этот снимок? |
| Seconds after the picture was taken, the son was killed and the father wounded trying to protect him. | Несколько секунд спустя после того, как был сделан этот снимок, мальчик был убит, а его отец ранен в попытке защитить его. |
| One of his most important photos is the one that documented the first Albanian school, opened in 1887 (the picture dates 1899). | Одна из его самых важных фотографий - та, на которой запечатлена первая албанская школа, открытая в 1887 году (снимок датируется 1899 годом). |
| Unaware of Bart's shoplifting, Marge takes the family to the same store to get their annual Christmas picture taken. | Мардж, не зная о магазинной краже Барта, берёт семью в тот же самый магазин, чтобы сделать ежегодный рождественский снимок. |
| I was developing the picture when you burst into the room. | Я как раз проявлял снимок, как тут вы ворвались в комнату. |
| I want the picture of the three of us. | Но мне нужен снимок, где мы втроём. |
| Cherry calls it the "ultimate picture" of Wilt Chamberlain. | Этот снимок называют «величайшей фотографией» Уилта Чемберлена. |