| It's just a picture of the backyard - | Это просто снимок двора. |
| Your picture's a fake. | Твой снимок - липа! |
| Should I take the picture? | Я должен сделать снимок? |
| Aram, can you pull up that picture? | Арам, можешь показать снимок? |
| This is my favorite picture. | Это мой любимый снимок. |
| In 1932, that's the picture. | Вот снимок 1932 года. |
| And look at this picture. | И взгляни на этот снимок. |
| Can I have a picture, please? | Можно мне сделать снимок? |
| Want to take a good picture? | Хочешь сделать хороший снимок? |
| Crockett chose that picture? | Крокетт выбрал тот же снимок? |
| And Switek's got his picture. | И Свитек сделал его снимок. |
| I want to get a picture. | Я хочу сделать снимок. |
| The first time, he takes a picture of the bond. | Сначала он сделал снимок облигации. |
| Because I took his picture. | Потому что я сделал его снимок. |
| Why would I have a picture of it? | Зачем мне снимок опухоли? |
| It's not a very clear picture. | Это не очень четкий снимок. |
| Do you mind if I keep this picture? | Могу я забрать этот снимок? |
| May I... take one farewell picture? | Позвольте... сделать прощальный снимок. |
| Let's have our picture taken. | Давайте сделаем наш снимок. |
| The picture in your wallet. | Снимок в вашем кошельке. |
| A picture with my baby? | Снимок с моим малышом? |
| I like this picture a lot. | Мне очень нравится этот снимок. |
| Have you showed him this picture? | Вы не показывали ему снимок? |
| Can I get a picture? | Можно я сделаю снимок? |
| I got a picture out to local authorities. | Я отвез снимок местным властям. |