Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Снимок

Примеры в контексте "Picture - Снимок"

Примеры: Picture - Снимок
Find an actual picture of my parents' house on Google Maps Найдите актуальный снимок дома моих родителей в Гугл картах
There's a picture of you next to a guy and I think that guy might be Curtis. Здесь снимок тебя рядом с парнем который, наверное, и есть Кертис.
What went so wrong that a picture like this was taken? Что такое случилось, что был сделан подобный снимок?
But Anton said that he had to... to show the picture to a friend of his just to be sure, some... guy called Dimitri. Но Антон сказал, что должен показать этот снимок другу, чтобы убедиться, он назвал его Дмитрий.
Every time I see a picture in the newspaper i like, Your name's on it. Каждый раз, когда мне какой-то снимок в газете нравится, он оказывается твоим.
I could have got a camera here and just snapped any picture and it would have looked exactly like this one. Здесь, в Гранд-каньоне я мог бы сделать похожий снимок, и он бы ничем не отличался от марсианских фотографий.
I think that's the only picture I had of him I didn't tear up. Это единственный снимок, который я тогда не разорвал.
Honey, take a good picture - I'm dead! Дорогая, отличный снимок - Я покойник!
It's the clearest picture we have of where you come from. Это самый четкий снимок вашей системы.
When you do a portrait, is not you alone who takes the picture. Когда вы делаете портрет, вы не один, кто делает снимок.
Do you know the picture they'll have tomorrow? Нет. Знаешь, какой снимок будет завтра повсюду?
You see, either you were there last night or you got the picture from somebody who was. Либо вы сами получили снимок прошлой ночью, либо получили снимок от кого-то, кто там был.
Can I have a picture of the scan for my mom to show her bridge club? Можно мне снимок сканирования для моей мамы и её бридж-клуба?
You saw that picture I showed you of Martinez and Jack and me? Ты видел снимок, где со мной Мартинес и Джек?
Where's the picture of you and what's-her-name? А где снимок с этой, как её?
Anyway, you'll probably meet her some day A picture from thirty years ago Нет, не покажу, потому что ты когда-нибудь с ней познакомишься, это старый снимок,
In so doing, cried the first picture could hit Laar: Who can not hit, Savisaar is my friend! При этом воскликнул первый снимок мог поразить Лаар: Кто не может попасть, Сависаар мой друг!
It even writes on glass, so if you've got a framed picture, Можно писать даже на стекле, если у вас найдется в рамочке снимок группы "Блю".
Once you see this picture that I took last night, your life will never be the same. Хочешь увидеть снимок, который я вчера вечером сделал?
Then he asked me, "What does this picture mean?". Потом он спрашивает меня: "Что значит этот снимок?"
Otherwise, why isn't her picture next to her byline? Иначе бы они напечатали ее снимок.
Baby, why is my picture on a back of a bus? Милый, что мой снимок делает на автобусе?
Mr. Down... would you get a picture of us for the yearbook? Мистер Даун... не хотели ли бы вы сделать снимок для альбома?
We'll even have a picture after today, won't we? У нас даже будет сегодня снимок, да?
If she had a picture that could've exonerated Louis, why did she testify against him? Если у неё был снимок, доказывающий его невиновность, зачем она дала против него показания?