Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Снимок

Примеры в контексте "Picture - Снимок"

Примеры: Picture - Снимок
We take the Universe's baby picture, and we see what it looked like when it was a few days old. Мы получаем ее ранний снимок и видим то, как она выглядела нескольких дней от роду.
We happened to be back in New York exactly a year later, so we decided to take the same picture. Оказавшись в Нью-Йорке ровно год спустя, мы решили сделать такой же снимок.
I'll get ready to release Adam Lane's name and picture to the media. Я передам снимок и сведения об Адаме Лэйне в прессу.
While I was in the hospital, I asked for a printed-out picture of my cancer and I spoke with it. Пока я лежал в больнице, я попросил распечатанный снимок моей опухоли и разговаривал с ней. Её было очень сложно достать, потому что не принято просить снимок собственной опухоли.
A picture of the munition fragment shown to the United Nations Mission, allegedly collected following the Bahhariyeh incident. Снимок фрагмента предположительно подобранного после инцидента в Баххарие боеприпаса, который был предъявлен сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций.
It's called the Wall of Weird, and no this picture is just to check against missing persons. Это называется "Стеной Странного", и нет этот снимок для внесения в список пропавших без вести.
Out of those nine, seven pretend to drop the act and make a sincere-sounding appeal, usually with a picture of their child. 7 из этих 9 притворяются, что перестали ломать комедию и начинают говорить с придыханием, как правило, показывая мне снимок своего ребёнка.
A single picture, lots of stories. Получается, один снимок, а историй много. Испания, 1933 год
On November 15, 1953, the physician and amateur astronomer Dr. Leon H. Stuart took a picture of the Moon that appeared to show a flare of light about 16 km southeast of Pallas. 15 ноября 1953 г. физик и астроном-любитель Леон Стюарт сделал снимок на котором видна вспышка приблизительно в 16 км к юго-востоку от кратера Паллас.
It even writes on glass, so if you've got a framed picture, like, for instance, this one of Blue, you can just write on it. Можно писать даже на стекле, если у вас найдется в рамочке снимок группы "Блю".
Your picture will be winging its way over theAtlantic. Ваш снимок пролетит через всю Атлантику,
A picture that captures a unique aspect of the character and personality of a public figure or elected official who is regularly featured in media coverage. Снимок, который поймал уникальный ракурс личности человека, общественного лица, политика, человека, регулярно показываемого в СМИ.
A picture that evokes the phrase "that's entertainment" - and captures a dramatic quality, theatrical grace, aesthetic expression or poetry of motion that is pleasing and soothing to the viewer. Снимок, глядя на который хочется воскликнуть - «вот это настоящее развлечение!», - улавливает уровень чувств, тематическую изысканность и эстетическое выражение движения, которые умиляют зрителя.
The Picnic (1908), a celebrated picture which exemplifies the influence of Monet in its use of small dabs of colour, resulting in an optical blend of hues when seen from a distance, is in the collection of Manchester City Art Gallery. Его знаменитый снимок, который иллюстрирует влияние техники работы Моне небольшими мазками цвета, в результате чего происходит оптическая смесь цветов при взгляде издалека, находится в коллекции Городской художественной галереи Манчестера.
No, I don't work for you, but do you want this picture or not? I'm sending it through now. Нет, я на вас не работаю, но вам точно понравится снимок, который я высылаю.
Visitor's identification particulars are registered and verified by means of an identity certificate and a picture of the visitor is taken by a computerized entrance supervision system. Личные данные о посетителе регистрируются и проверяются по удостоверению личности, при этом делается снимок посетителя с помощью компьютеризированной контрольно-пропускной системы.
"Jazz" is photographed with long exposure allowing to combine in one picture images of several trumpetists blowing the shining brass. Снимок «Джаз» сделан на большой выдержке, позволяющей совместить в одно кадре нескольких трубачей, которые надувают сияющие медные.
Which makes the western-most picture #16 displayed in the gallery fairly illegal. Это, видимо, делает приведённый в фотогалерее снимок N16 не совсем легальным...
And somebody said, "You have to show them the picture of the Nenets. Я ответил, мол, да, но это не мой любимый снимок.
Using digital cameras we can analyze the picture on a computer as soon as it is taken, getting much more information than from a conventional X-ray photography. Применяя дигитальное РТГ результат сразу получаем на дисплее компьютера, а вдобавок при помощи самого современного программирования можем в любой способ преобразовывать снимок, читая из него значительно больше информации чем с традиционной пластинки.
The state-of-the-art device is extremely useful for orthodontics, prosthetics, surgery and diagnostics providing a clear picture at all times and reducing the patient's exposure down to the absolute minimum. Пантомографический снимок предоставляет возможность воспроизведение зубной системы вместе с окружающими тканями, сохраняя при том идеальную глубь жестокости. Достоинство этого оборудования это несомненно свёртывание дозы радиации к минимуму, что гарантирует максимальную безопасность пациента.
Our artist collaborator, Ross Goodwin, has done experiments involving a camera that takes a picture, and then a computer in his backpack writes a poem using neural networks, based on the contents of the image. Наш сотрудник, художник Росс Гудвин, провёл эксперимент с камерой, на которую делал снимок, а в рюкзаке у него был компьютер, пишущий стихи посредством нейронных сетей, которые брали за основу фотографию.
Financial Times printed this picture of an Indian textile factory with the title, "India Poised to Overtake China in Textile." Газета Financial Times напечатала данный снимок индийской текстильной фабрики с подписью «Индия готова принять эстафету Китая в производстве текстиля».
But, seeing his picture, knowing that he is locked up now... I wonder how that makes you feel? Но ты видела его снимок, под замком теперь он.
I happen to find that particular staircase picture veryglamorous because, to me, it captures the whole promise of theacademic contemplative life - but maybe that's because I went toPrinceton. Этот снимок лестницы я считаю очень гламурным. По-моему, здесь запечатлено то, что вы ожидаете от университетской жизни.Может, это потому, что я училась в Принстоне.