Because this picture, Phoebe's original selfie, may well prove that Louis Bowman is innocent. |
Потому что этот снимок, или оригинальный селфи Фиби, могут доказать его невиновность. |
Look, I have a sonogram picture. |
У меня есть снимок с ультразвука. |
The picture we showed you, that guy planted the bomb. |
Снимок, что мы тебе показали, этот парень заложил бомбу. |
You wanted a picture taken of that. |
Ты сама хотела, чтобы этот снимок был сделан. |
You know, snap a picture, try and get a visual match. |
Просто возьмите снимок, прогоните по базе и получите визуальное совпадение. |
This is a picture of sea ice taken flying over the Arctic. |
Это снимок морского льда, сделанный во время полёта над Арктикой. |
Great, but I thought you said you got a clear picture of him. |
Круто. Но мне казалось, что ты говорил про чёткий снимок. |
This photographer snapped my picture for the "It's Your Seattle" column. |
Этот фотограф сделал мой снимок для колонки "Твой Сиэтл". |
I just need to erase that picture. |
Я просто должен удалить этот снимок. |
It made for a great picture in the papers the next day. |
На другой день в газетах был шикарный снимок. |
I love the picture you showed me of your house, by the way. |
Ме понравился снимок вашего дома, который вы мне показали, кстати. |
What happens after the picture gets taken? |
А что дальше, после того, когда будет сделан снимок? |
There was a third person in the room that took this picture. |
В комнате был третий человек, который сделал снимок. |
You got a sonogram picture taped to your bathroom mirror. |
У тебя ультразвуковой снимок висит на зеркале в ванной. |
One day, I took a picture of him, and I wanted to send it to my family. |
Однажды, я его сфотографировала, и хотела отправить снимок семье. |
But let's start with a picture and a frame. |
Но сначало отдайтес снимок и рамку. |
And based on the angle, the picture was taken from this building. |
И, опираясь на угол обзора, Снимок был сделан из этого здания. |
Bethany wasn't born when this picture was taken. |
Бетани не родилась, когда был сделан этот снимок. |
A bottle of Melatonin, a picture of Fletcher and some girl. |
Баночку с мелатонином и снимок Флетчера с какой-то девушкой. |
When time passes, that picture will also leave its mark. |
Со временем и этот снимок оставит свой след на стене. |
Look at the picture again and think. |
Посмотрите на снимок ещё раз и подумайте. |
That picture's taken right before you chased her in the woods where she was killed. |
Снимок сделан как раз в то время, как ты бежишь за ней в лес, где её и убили. |
You want your picture back, make it happen. |
Хочешь забрать свой снимок, реши её. |
You try taking my picture again, I will shove that camera... |
Сделаете сейчас снимок и я вам эту камеру засуну... |
And I kept your picture, and I've been watching you ever since. |
Я взял твой снимок и с тех пор присматривал за тобой. |