| Because this picture, Phoebe's original selfie, may well prove that Louis Bowman is innocent. | Потому что этот снимок, или оригинальный селфи Фиби, могут доказать его невиновность. |
| Look, I have a sonogram picture. | У меня есть снимок с ультразвука. |
| The picture we showed you, that guy planted the bomb. | Снимок, что мы тебе показали, этот парень заложил бомбу. |
| You wanted a picture taken of that. | Ты сама хотела, чтобы этот снимок был сделан. |
| You know, snap a picture, try and get a visual match. | Просто возьмите снимок, прогоните по базе и получите визуальное совпадение. |
| This is a picture of sea ice taken flying over the Arctic. | Это снимок морского льда, сделанный во время полёта над Арктикой. |
| Great, but I thought you said you got a clear picture of him. | Круто. Но мне казалось, что ты говорил про чёткий снимок. |
| This photographer snapped my picture for the "It's Your Seattle" column. | Этот фотограф сделал мой снимок для колонки "Твой Сиэтл". |
| I just need to erase that picture. | Я просто должен удалить этот снимок. |
| It made for a great picture in the papers the next day. | На другой день в газетах был шикарный снимок. |
| I love the picture you showed me of your house, by the way. | Ме понравился снимок вашего дома, который вы мне показали, кстати. |
| What happens after the picture gets taken? | А что дальше, после того, когда будет сделан снимок? |
| There was a third person in the room that took this picture. | В комнате был третий человек, который сделал снимок. |
| You got a sonogram picture taped to your bathroom mirror. | У тебя ультразвуковой снимок висит на зеркале в ванной. |
| One day, I took a picture of him, and I wanted to send it to my family. | Однажды, я его сфотографировала, и хотела отправить снимок семье. |
| But let's start with a picture and a frame. | Но сначало отдайтес снимок и рамку. |
| And based on the angle, the picture was taken from this building. | И, опираясь на угол обзора, Снимок был сделан из этого здания. |
| Bethany wasn't born when this picture was taken. | Бетани не родилась, когда был сделан этот снимок. |
| A bottle of Melatonin, a picture of Fletcher and some girl. | Баночку с мелатонином и снимок Флетчера с какой-то девушкой. |
| When time passes, that picture will also leave its mark. | Со временем и этот снимок оставит свой след на стене. |
| Look at the picture again and think. | Посмотрите на снимок ещё раз и подумайте. |
| That picture's taken right before you chased her in the woods where she was killed. | Снимок сделан как раз в то время, как ты бежишь за ней в лес, где её и убили. |
| You want your picture back, make it happen. | Хочешь забрать свой снимок, реши её. |
| You try taking my picture again, I will shove that camera... | Сделаете сейчас снимок и я вам эту камеру засуну... |
| And I kept your picture, and I've been watching you ever since. | Я взял твой снимок и с тех пор присматривал за тобой. |