They think they're going to maybe come to like the picture they chose a little more than the one they left behind, but these are not statistically significant differences. |
Во-первых, вот то, что предполагали студенты: они полагали, что тот снимок, что они оставили, будет нравиться им чуть больше того, что они отдали, но ненамного. |
Picture obtained with the Wide Field Camera of Hubble's Advanced Camera for Surveys. |
Снимок сделан в 2005 году при помощи камеры Advanced Camera for Surveys телескопом Хаббл. |
I saw your picture, and it got me curious. |
Твой снимок разжёг моё любопытство. |
This is a picture of Tim, who, right when I snapped thispicture, reminded me, he said, "Jessica, the last lab group Iworked in I was doing fieldwork in the Costa Rican rainforest, andthings have changed dramatically for me." |
Это фото Тима, который в тот момент, когда я делала снимок, сказал мне: «Джессика, в предыдущей исследовательской группе ясобирал данные в тропическом лесу Коста-Рики, и я хочу сказать, каксильно всё поменялось в моей жизни». |
Any typos in the object field may cause the images to be incorrectly sequenced or dropped from the picture story. |
опечатки в Сороке объекта может привести к тому, что снимок может быть некорректно пронумерован, и не попасть в историю. |
Single-image and Picture Story categories have been created for Celebrity News coverage that goes beyond the "surface" level of most runway and red-carpet pictures. |
Для раскрытия Новостей Знаменитостей были созданы категории Снимок и Фото история, что позволяет выйти из рамок «поверхностного уровня» красных ковров и популярных портретов. |
At first I thought you remembered it from a picture that was taken during her trial, but then, when I looked back at coverage, |
Сперва я подумала, что ты запомнил его по снимкам из дела, но тогда я взглянула на снимок, |
An image entered in a single-image category and also entered as part of a Picture Story or Portfolio must be processed and saved separately for each case. |
снимок веден в категорию одиночного снимка а также и как часть истории и портфолио должен быть отдельно введен и сохранен. |
Our artist collaborator, Ross Goodwin, has done experiments involving a camera that takes a picture, and then a computer in his backpack writes a poem using neural networks, based on the contents of the image. |
Наш сотрудник, художник Росс Гудвин, провёл эксперимент с камерой, на которую делал снимок, а в рюкзаке у него был компьютер, пишущий стихи посредством нейронных сетей, которые брали за основу фотографию. |