As with most of her live performances, she was accompanied by her older sister, Nadia Reisenberg, on piano. |
Как и в большинстве живых выступлений, старшая сестра Клары Надя Рейзенберг аккомпанирует ей на пианино. |
[Playing random notes] I do not know how to play a piano. |
Я не знаю как играть на пианино. |
Boulter played the piano before her tennis career began to take precedence. |
Бултер занималась музыкой, игрой на пианино до того, как ее теннисная карьера стало делом жизни. |
This was me on piano, a genius drummer. |
Я играла на пианино и писала тексты, и у нас был гениальный барабанщик. |
The album starts very atmospheric with 'Do Not Forget To Put On Your Silk Hat Before Swimming', which uses minimal piano keys and electronic sounds. |
Нам предлагается довольно интересная и ароматная смесь из микромузыки, эмбиента и импровизаций на пианино. |
The first video, directed by Laurent Briet, shows Sudol playing a piano in the forest, sitting in the middle of a stream. |
Первое видео, режиссируемое Лорен Брие, показывал Судол, играющий на пианино в лесу по середине реки. |
10 Adam Anderson was absent due to he has thrown his back out after trying to carry an old piano. |
10 Адам Андерсон отсутствовал из-за того, что надорвал спину перенося пианино. |
She has her piano lesson and Henry has swim class. |
У нее сейчас должен быть урок игры на пианино, а у Генри плаванье. |
It became the only piano in the region, and Mom said she could basically play as soon as the piano arrived, she could play it because she had learned all these rhythms. |
Оно стало единственным пианино в районе, и мама сказала, она уже могла играть, как только его привезли. |
This was me on piano, a genius drummer. |
Я играла на пианино и писала тексты, и у нас был гениальный барабанщик. |
He'd starting approaching the harp as a percussive instrument, much like a piano, instead of a string instrument. |
Он стал приближать арфу к ударному инструменту наподобие пианино, вместо использования её как чисто струнного инструмента. |
From the age of4 to "6," we did 2 to 3 hours of piano a day. |
С 4-х до 6 лет мы с ним играли на пианино 2-3 часа в день. |
And on your piano, the waltz by Johannes Brahms, an unknown work, in manuscript, written in modern ink. |
И ноты на вашем пианино с вальсом Иоганна Брамса. Неизвестное творение с современными чернилами. |
And so a few hours later, Jarrett did indeed step out onto the stage of the opera house, he sat down at the unplayable piano and began. |
Через несколько часов Джарретт действительно вышел на сцену Оперного театра, сел за пианино, на котором невозможно играть, и начал. |
He went and sat outside in his car, leaving Vera Brandes to get on the phone to try to find a replacement piano. |
Он пошёл и сел в свою машину, оставив Веру Брандес на телефоне; она пыталась достать другое пианино. |
But also, because the piano was so quiet, he had to set up these rumbling, repetitive riffs in the bass. |
Также, поскольку пианино было таким тихим, ему пришлось добавить гулкие повторяющиеся басовые риффы. |
A piano, which was not on that list, had been purchased new for 20,000 Czech koruna. |
Кроме того, автор сообщения приобрела новое пианино стоимостью 20000 чешских крон. |
You know, every year, over, like, an assortment of pies, my dads and I would sing these holiday medleys by the piano. |
Знаешь, каждый год одно и то же, много разных пирогов, и я пела со своими папами эти праздничные песни под пианино. |
Vladimir promptly sat down at the piano and demonstrated how much musically richer the songs would sound in ensemble with the keyboard. |
Володя, не долго думая, сел к пианино и изобразил насколько музыкально богаче могли бы звучать эти песни, если к аккомпанементу добавить ещё и клавишные. |
Jónsi Birgisson commented, "The piano is exploding, I think," one of the few things spoken in English. |
Йоунси прокомментировал это: «Пианино взрывается, я думаю», это была одна из нескольких фраз, сказанных по-английски. |
The new recording used piano instead of harpsichord, and strings and oboe arranged by Paul Buckmaster. |
В новой записи звучало пианино вместо клавесина, были задействованы струнные инструменты и гобой аранжировки Паула Бакмастера. |
No, I can't tell you how many hours I watched my brother playing this piano or passed out under it. |
Не могу передать как много часов мой брат провел играя на пианино или под ним, отрубившись. |
Well, we had the piano over here instead of where it is, but otherwise, it's like coming home. |
Да, у нас пианино стояло здесь, но все равно, как будто вернулся домой. |
I bet she took piano lessons and was a devout Girl Scout, that's how she got noticed. |
Зуб даю, играла годами на пианино и была примерным бойскаутом. |
I've had her pointed out to me on that account, hankering after the piano. |
Мне рассказывали, что она вечно жаждала поиграть на пианино. |