| And if your son wants those piano lessons, just... | И если ваш сын захочет играть на пианино, просто... Позвоните. |
| Yes. I arrived home to see my grand piano suspended from a big crane, hanging directly over my Porsche. | Я вернулся домой и увидел мое большое пианино подвешенным на подъемном кране прямо над моим Порше. |
| After serving in the RAF, Dickie left Durham and moved to London, where he began playing piano for small wages in various pubs. | Отслужив в Королевских ВВС Великобритании, Дикки переехал из Дарема в Лондон, где перебивался небольшими заработками, играя на пианино в пабах. |
| I'll smash your piano! | Э! - Я разобью твое несчастное пианино! |
| I'm getting the piano too. | Я возьму себе пианино. |
| Well, then, I have no choice but to take up the piano. | Тогда у меня нет выбора, кроме как заниматься на фортепиано. |
| His early compositions were praised by the composer Felix Mendelssohn, who had also studied piano with Berger. | Его ранние сочинения были высоко оценены Феликсом Мендельсоном, который также учился игре на фортепиано у Бергера. |
| See, I tested all the glue that held our piano together and it's not a match to any of the fragments that you found. | Видишь ли, я проверил весь клей, которым склеено фортепиано и не нашел совпадения ни с одним из фрагментов, которые ты нашел. |
| There was no remix of the song at the time of release (the 12" and 7" versions were the same); however, there are two piano instrumental B-sides, both performed by Alan Wilder. | На момент выпуска сингла ремиксов на песню не существовало (версии песни на релизах 12" и 7" схожи с альбомной), однако есть два инструментальных би-сайда, оба исполненные Аланом Уайлдером на фортепиано. |
| This piano has just come down. | Фортепиано только что привезли. |
| That's why I put the piano over there. | И поэтому я поставил туда рояль. |
| I told you, the piano was a gift from Susan's aunt! | Я же говорил, рояль достался от тети Сьюзан! |
| Say, Amamiya, do you want to go now and see for yourself that the piano in the forest can produce sound? | Ну, Амамия, хочешь сам сходить и узнать - может звучать лесной рояль или нет? |
| So when you go into the recording session, you get to stop after every piece and rebuild the piano if you need to. | Когда начинается запись, приходиться останавливаться после каждого произведения и заново собирать рояль, если нужно. |
| Finally, he picks himself out a bush big as a piano and he lets out a squawk and takes a run at that bush. | В конце концов, выбрал куст размером с рояль и с воплем бросился к нему. |
| Dvořák composed his piano concerto from late August through 14 September 1876. | Дворжак писал свой фортепианный концерт с конца августа по начало сентября 1876 года. |
| He released his first solo piano album, Le Onde, in 1996 on BMG. | Эйнауди выпустил первый сольный фортепианный альбом Le Onde в 1996 году на BMG. |
| And there's a concert, a piano concert, next week at the old opera house. | Вот, кстати, концерт, фортепианный концерт на следующей неделе в старом оперном театре. |
| Antonenko performed Beethoven Piano Concerto No. 1, Op. 15 as soloist and conductor, and also conducted opera arias and overtures by Mozart, Rossini, Donizetti and Meyerbeer featuring soprano Dilyara Idrisova and tenor Alexey Tatarintsev. | Антоненко исполнил Первый фортепианный концерт Бетховена в качестве дирижёра и солиста, а также дирижировал оперные арии, увертюры Моцарта, Россини, Доницетти и Мейербера с участием сопрано Диляры Идрисовой и тенора Алексея Татаринцева. |
| In March, 2006, Bronfman performed Shostakovich's Piano Concerto No. 1 with the San Francisco Symphony conducted by Mstislav Rostropovich. | В марте 2006 исполнил Первый фортепианный концерт Шостаковича с симфоническим оркестром Сан-Франциско под управлением М.Ростроповича. |
| I moved in lessons on piano. | Я продвинулась в уроках по фортепьяно. |
| One of the Australians may have set a small fire inside your piano. | Один австралиец развел небольшой костер в вашем фортепьяно. |
| What are you doing to Alejandro's piano? | Что ты делаешь с фортепьяно Алехандро? |
| And now, ladies and gentlemen, the star of the show... the man who's famous throughout the world... for his candelabra... and his piano... | А сейчас, леди и джентльмены, звезда нашего шоу... артист, известный всему миру... благодаря своим канделябрам... и своим фортепьяно... |
| What I'd like to do today is to start with an excerpt of a piece of music at the piano. | И начать я бы хотел с отрывка из музыкального произведения на фортепьяно. |
| Not from me and not from playing piano. | Ни от меня, ни от игры на рояле. |
| He's a judge of liquor, wizard at contract... plays the piano... anything you want. | Эксперт в ликёрах, волшебник в сделках, на рояле играет, что угодно. |
| The instant that door starts to open, you're going to hear a chord on the piano, and you'll begin the song. | Как только дверь откроется, вы услышите аккорд на рояле, и сразу начинаете петь. |
| Missy briefly plays selections from Eric Satie's Gnossienne No. 1 and Scott Joplin's "The Entertainer" on her piano. | Мисси играет на рояле небольшие отрывки из Гносиенны Nº 1 Эрика Сати и композиции Скотта Джоплина «The Entertainer». |
| So this object is supposed to be displayed on your desk, or on your piano, where you are supposed to spend most of your time in the day. | Он лежит у вас на столе, или на рояле - там, где вы проводите большую часть дня. |
| They can't afford to send me for piano lessons | Поэтому они не могли позволить себе ещё и меня отправить на уроки музыки. |
| Then Ganelin played his own reflection of the music and moved to a different piano. | Затем Ганелин сыграл собственное отражение этой музыки и пересел за другой рояль. |
| His father was Nikolay Nikolaevich Ter-Grigoryan, an accomplished teacher of music and the piano. | Отец, Николай Николаевич Тер-Григорян - преподаватель музыки, пианист. |
| I wouldn't want you to miss any more piano lessons. | Я не хочу, чтобы ты и дальше пропускала уроки музыки. |
| Anyway That piano teacher's name is Hee-jin | Как бы то ни было... учителя музыки звали Хи-Чжин. |
| Interpreter: Piano, "p," is my favorite musical symbol. | Сурдопереводчик: Р - пиано - мой любимый музыкальный знак. |
| The Center was designed by architect Renzo Piano and its construction was funded by the Stavros Niarchos Foundation. | Здание разработано архитектором Ренцо Пиано и построено благодаря помощи фонда Ставроса Ниархоса. |
| The architectural uniqueness of the centre is to the credit of Renzo Piano, an Italian architect. | Необычное по форме здание Центра создано по проекту итальянского архитектора Ренцо Пиано. |
| 1995 Cavaliere di Collare dell'Ordine Piano | 1995 год Золотая цепь ордена "Пиано" |
| Anna Rita Del Piano, real name Anna Rita Viapiano (Cassano delle Murge, 26 July 1966), is an Italian actress and theater director. | Анна Рита дель Пиано (итал. Anna Rita del Piano, настоящее имя - Анна Рита Виапиано, итал. Anna Rita Viapiano; род. 26 июля 1966, Кассано-делле-Мурдже) - итальянская киноактриса и театральный режиссёр. |
| He's highly respected in the piano world. | Кружински очень уважаемая фигурав мире пианистов. |
| I haven't lost any piano competition. | Я ни один конкурс пианистов не проиграл! |
| György won the National Youth Piano Competition in 1998 and the Hungary's Pianist 2000 award two years later. | В 1998 выиграл национальный конкурс юных пианистов, а двумя годами позднее завоевал приз лучшего пианиста Венгрии. |
| The opening ceremony of the 2nd Moscow Sviatoslav Richter International Piano Competition featuring performance by the winner of the 1st Richter Competition was held in the Great Hall of Moscow Conservatory on June 15. | Торжественное открытие Второго Московского международного конкурса пианистов имения Святослава Рихтера и выступление победителя Первого конкурса состоялось в Большом зале Московской консерватории 15 июня. |
| He won second prize at the Arthur Rubinstein in Memoriam Piano Competition in Bydgoszcz in 2002, second prize at the 4th Hamamatsu International Piano Competition in 2003 (no first prize was awarded), and first prize at the International Piano Competition in Morocco in 2004. | В 2002 году получил вторую премию проходившего в Быдгоще конкурса памяти Артура Рубинштейна, годом позже разделил второе место в Международном конкурсе пианистов в Хамамацу (первая премия не присуждалась), в 2004 году выиграл конкурс пианистов в Марокко. |
| When not playing keyboards or piano, Reed frequently provides backup on percussion and vocals during live Guns N' Roses performances. | Когда Рид не играет на клавишных или фортепиано, он часто обеспечивает дополнительную перкуссию и бэк-вокал во время концертных выступлений Guns N' Roses. |
| It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. | Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet. |
| Instead, the single featured a new, faster version, with heavily distorted guitar and an electric piano solo from Nicky Hopkins. | Для сингла была записана более быстрая версия с «перегруженной» электрогитарой и динамичным соло Ники Хопкинса на клавишных. |
| Brilliant solos on Bob elektroskripke, Yasha Muravina the piano and keyboards, selfless and virtuoso playing on an acoustic guitar Dmitry Gorelik, inspired percussion Arcadia Zapesotsky addition to the elegant sounds of tabla John Kotowicz, energetic saxophone Anatolia Shpiglusa. | Яркие соло Боба на электроскрипке, Яши Муравина на фортепьяно и клавишных, самозабвенная и виртуозная игра на акустической гитаре Дмитрия Горелика, вдохновенные ударные Аркадия Запесоцкого с элегантной добавкой звуков таблы Яна Котовича, энергичный саксофон Анатолия Шпиглуса. |
| Dean Fertita, who played keyboards with the Raconteurs on tour and now is with Queens of the Stone Age and The Dead Weather, plays piano on all the Benson demos, with all other instruments played by Benson. | Дин Фертита, который играл на клавишных у The Raconteurs и сейчас играющий в Queens of the Stone Age и The Dead Weather, участвовал во всех записях с Бенсоном. |
| Did you study my piano sonatas at the conservatory? | Вы изучали мои фортепьянные сонаты в консерватории? |
| One is programmed to play Satie piano pieces. | Один запрограммирован играть фортепьянные пьесы Сати и двигаться в четыре раза медленнее. |
| For example, the streets of Raccoon City are emphasized with militaristic percussion-based music, while the police department features ominous piano underscores. | В момент нахождения на улицах Раккун-сити звучит перкуссионная музыка, а в полицейском департаменте задействованы фортепьянные звуки, подчёркивающие зловещее окружение. |
| The Last Piano you heard them? | Его последние фортепьянные сонаты... |
| He made a living by teaching the piano and publishing songs, piano pieces and orchestral suites, all in the popular style of the day. | Он зарабатывает на жизнь, обучая игре на фортепиано и издавая песни, фортепьянные пьесы и оркестровые сюиты в популярном стиле тех дней. |
| Many of Amos' B-sides are featured on the box set A Piano: The Collection (2006). | Многие би-сайды Эймос включены в коллекционное издание 2006 года «A Piano: The Collection». |
| He continued developing these instruments for the rest of his life, working for over two decades with pianist Rosalyn Tureck and also, towards the end of his life with the Baldwin Piano Company. | Он продолжал разрабатывать эти инструменты до конца своей жизни, работая более двух десятилетий с пианисткой Розалин Тюрек, а также с компанией Baldwin Piano Company. |
| In 2003 he produced The Blood Brothers'...Burn, Piano Island, Burn, which was a departure for both the band and Robinson. | В 2003 он продюсировал... Burn, Piano Island, Burn The Blood Brothers, ставший новым опытом и для группы, и для Робинсона. |
| Along the same line, Michael Debbage of Mainly Piano says that Rapture almost single-handedly gave a sense of hope that there was much more that the New Age genre could offer. | В том же духе Debbage из «Mainly Piano» говорит, что Rapture почти в одиночку вселял надежду, что жанр New Age может предложить гораздо больше. |
| There's lots of activity in play-the electronic elements in particular are restless-so the material is never with dynamic contrasts kept to a minimum, For Electronics and Piano settles comfortably into an even-keeled state of lulling ambient drift for its forty-two minutes. | Для диска For Electronics And Piano он, помимо псевдонима Sphere Rex, берет в использование аналоговое звуковое оборудование 60-х - 70-х годов и создает 5 продолжительных абстрактных композиций - синтез фоновой электроники и скромных матовых импровизаций на пианино. |
| I've never counted them I'm just a piano player | Я никогда не подсчитывал... Я всего лишь пианист... |
| Would the Piano Man call us to rescue him? | Стал бы Пианист звонить, чтобы мы его спасли? |
| Pepi, your piano player. | Пепи, Ваш пианист. |
| ("Piano Man" by Billy Joel playing) | "Пианист" Билли Джоэл |
| There is no piano player. | Пианист получил мячом в лоб. |
| But you can if you hire an extra piano player. | Сможете, если возьмёте ещё одного пианиста. |
| I'd feel bad for the piano player. | Я буду чувствовать себя плохо для пианиста. |
| You know, you probably made that piano player more in tips than he makes in a whole year... | Ты знаешь, ты сделала этого пианиста. Заработала больше, чем он за год. |
| Shoot the Piano Player? | "Стреляйте в пианиста"? |
| I had a lawyer try that once in a case involving a very well-known piano man from Long Island. | Я вела дело одного очень известного пианиста с Лонг Айленд. |
| Kai-kun, if you want, I'll teach you piano. | Кай-кун, если хочешь, я буду учить тебя играть! |
| If I play a piano that has been touched by such a woman, my fingers will rot. | Если я буду играть на пианино, которого касалась такая женщина, у меня пальцы сгниют. |
| By 1977, he was playing classical guitar and piano, and studied orchestration. | С 1977 года он начал играть на классической гитаре и фортепиано и изучал оркестровку. |
| When he was 5 years old, he started studying piano and classical music. | Когда Никколо исполнилось пять лет, он начал учиться играть на фортепьяно и изучать классическую музыку. |
| Th she play this piano. | Потом она станет играть вот на этом пианино. |