Anyways, Glen, I was wondering if you and Cleveland could help change Peter back to the way he was. |
В любом случае, Глен, я интересуюсь, смогли бы вы с Кливлендом помочь Питеру стать таким, как он был. |
And then to his friends, Tim and Peter... |
А также его друзьям - Тиму и Питеру, |
Peter Nkurunziza had taken over the leadership of the FDD or at least control of a large part of the movement. |
Согласно сообщениям, отныне руководство этим движением или, по крайней мере, контроль над большей его частью перешли к Питеру Нкурунзизе. |
In that regard, we are grateful to Mr. Peter Piot and Mr. Jean-Marie Guéhenno for their tireless efforts and their quite comprehensive presentations. |
В этой связи мы благодарны гну Питеру Пиоту и гну Жану-Мари Геэнно за их неустанные усилия и их столь исчерпывающие выступления. |
I always wondered why you gave Peter your ticket. |
Меня всегда мучил вопрос зачем ты отдал Питеру свой билет? |
When you hurt me, you hurt Peter. |
Когда вы вредите мне, вы вредите Питеру. |
You haven't told Peter about our thing, what we do? |
Ты не рассказала Питеру о наших делах, о том, чем мы занимаемся? |
You didn't trust Peter and I alone on this? |
Теперь ты не веришь Питеру и я один со всем этим? |
According to Peter Bartholow, CEO of Lab Zero Games, Skullgirls met Japanese publisher CyberFront's lifetime sales expectations in the first two weeks of release. |
Согласно главе Lab Zero Games Питеру Бартолоу (англ. Peter Bartholow), всего за две недели с момента выпуска объёмы продаж Skullgirls превзошли те, что прогнозировались японским издателем CyberFront на весь срок продаж. |
Speaking of the mermaid, remember we are invited to Peter's tonight. |
Кстати, о русалке, ты не забыла, что она пригласила нас сегодня к Питеру? |
If he tells Peter there's footage of me taking those coins, it sets off a chain reaction that lands us all behind bars. |
Если он расскажет Питеру, что есть запись меня, забирающего те монеты, это запустит цепную реакцию, которая кончится тем, что мы все за решеткой окажемся. |
"In lieu of flowers, please send carnival rides to Peter Griffin at 31 Spooner Street." |
Вместо цветов, пожалуйста присылайте карусели Питеру Гриффину на Ложечную улицу 31 . |
if I don't? - Peter really needs you to get the chief justice on your side. |
Питеру действительно нужно, чтобы председатель принял твою сторону. |
Does Peter Florrick have any reason to be concerned about you? |
Питеру Флоррику стоит волноваться на твой счет? |
I wish to pay a special tribute to Reverend Father Peter Henry, the distinguished observer for the Holy See, who never misses to attend the plenary meetings of the Conference. |
Я хочу выразить особую признательность уважаемому наблюдателю от Святейшего Престола преподобному отцу Питеру Генри, который неизменно присутствует на каждом пленарном заседании Конференции. |
Reports on the violence had been sent to the Cameroonian authorities on several occasions, the first time in 1998 to the Prime Minister and Head of Government, Mr. Peter Mafany Musonge. |
Сообщения об этом насилии неоднократно направлялись камерунским властям: первый раз в 1998 году - Премьер-министру и главе правительства г-ну Питеру Мафани Мусонге. |
You know, since Peter's the real reason you're not behind bars, |
Знаешь, только благодаря Питеру ты не за решеткой, |
Will you tell Peter and Jack, so they don't expect to see her? |
Скажешь Питеру и Джеку, чтобы они не расчитывали ее увидеть? |
It hurts Peter, because it places his wife under suspicion, and then I realized: |
Она вредит и Питеру, потому как его жена попадает под подозрение. |
I just feel like I should be the one to pitch it to Peter. |
Просто я чувствую, что это я должен сообщить это Питеру. |
This has nothing to do with Peter, okay? |
Это не имеет отношения к Питеру, ясно? |
Julian Larssen has hurt a lot of people in my life, and now Peter could lose his job, and every case he's solved could be in jeopardy. |
Джулиан Ларсен причинил вред многим близким мне людям, а теперь Питеру грозит увольнение, и все раскрытые им дела могут быть пересмотрены. |
Why did he go to some Peter guy... in New York that we've never met? |
Почему он пошел к какому-то Питеру из Нью-Йорка, которого мы никогда не видели? |
I'll write and complain to King Peter himself, just so you know, |
Я буду писать и жаловаться самому королю Питеру, так и знайте. |
I want at the outset of my remarks to express my appreciation to my fellow countryman, Peter Sutherland, for the work undertaken by him as the Secretary-General's Special Representative for this Dialogue. |
Прежде всего я хочу выразить признательность моему соотечественнику, Питеру Сазерленду, за ту работу, которую он проделал в качестве Специального представителя Генерального секретаря в рамках подготовки к этому диалогу. |