Periodic review in consultation with the Public Prosecution Service should take place every three months. |
Каждые три месяца совместно с прокуратурой должен проводиться периодический анализ историй болезни больных. |
The Government appreciates the continued support of the international community in this regard and looks forward to the Maldives' Universal Periodic Review. |
Правительство высоко ценит постоянную поддержку международного сообщества в этой области и с нетерпением ожидает Универсальный периодический обзор по Мальдивам. |
The Maldives became a subject of the Council as we undertook our own Universal Periodic Review in Geneva very early this morning. |
Мальдивские Острова вошли в состав Совета, а мы тем временем сегодня рано утром прошли в Женеве свой собственный универсальный периодический обзор. |
Periodic monitoring was undertaken every two years. |
Периодический мониторинг проводится каждые два года. |
Sweden sees the UN's Universal Periodic Review (UPR) as a key mechanism for protecting and promoting human rights, both nationally and internationally. |
Швеция рассматривает Универсальный периодический обзор (УПО) ООН в качестве важнейшего механизма защиты и поощрения прав человека на национальном и международном уровне. |
Periodic assessments of revenue responses of various tax sources to changes in the economy would be helpful in assessing elasticity and in developing revenue forecasts. |
Оценке эластичности и разработке прогнозов поступлений будет способствовать периодический анализ связанной с объемом поступлений реакции различных налоговых источников на изменения в экономике. |
Annex 1 PERIODIC INSPECTION OF VEHICLES - CHECKS TO BE CARRIED OUT |
Приложение 1 ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ - ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ |
Periodic review and reporting: the use of indicators and benchmarks |
Периодический обзор и отчетность: использование показателей и эталонов |
K. Periodic review of minimum wage |
К. Периодический пересмотр минимального размера оплаты труда |
Periodic gathering of information and analysis on coal industry restructuring; |
периодический сбор информации и анализ данных о реструктуризации угольной промышленности; |
Periodic joint report on progress achieved in simplification and harmonization submitted to the respective agencies' governing bodies |
Совместный периодический доклад о прогрессе, достигнутом в упрощении и согласовании, представляемый руководящим органам соответствующих учреждений |
Periodic analysis and assessment of the operative situation in the areas of the potential target installations. |
периодический анализ и оценка оперативной ситуации в районах расположения установок, являющихся потенциальными мишенями; |
Periodic review of the existing confidence-building measures. |
периодический обзор осуществляемых мер укрепления доверия. |
(Girl crying) (Periodic heavy knock, as if someone gets up the stairs) |
(девушка плачет) (тяжелый периодический стук, как-будто кто-то подымается по лестнице) |
Periodic mission subsistence allowance review undertaken at Headquarters |
Периодический обзор суточных для членов миссии в Центральных учреждениях |
(a) Periodic review of new clandestinely produced ATS and their precursors and exchange of information with international bodies and neighbouring countries. |
а) периодический обзор новых подпольно производимых САР и их прекурсоров и обмен информацией с международными органами и соседними странами. |
(b) Periodic collection of scrap-metal statistics |
Ь) Периодический сбор статистических данных по металлолому |
John Kenneth Galbraith also wrote in the United Nations publication Disarmament: A Periodic Review: |
Джон Кеннет Гэлбрейт также писал в публикации Организации Объединенных Наций "Разоружение: периодический обзор": |
Periodic review of risks and prioritization of activities |
Периодический обзор рисков и определение порядка приоритетности деятельности |
Periodic review of the technical cooperation activities of international and national organisations in South-east Europe and the CIS |
Периодический обзор деятельности по техническому сотрудничеству международных и национальных организаций в Юго-Восточной Европе и СНГ. |
Procedures for Assessing or Reassessing Conformity of Intermodal Loading Units and their Periodic Inspection |
Процедуры первоначальной и последующих оценок соответствия интермодальных грузовых единиц и их периодический осмотр |
Periodic exchange of communication material between the GM and the secretariat for distribution to stakeholders. |
Периодический обмен коммуникационными материалами между ГМ и секретариатом для их распространения среди заинтересованных субъектов |
We are generally satisfied with the ongoing Universal Periodic Review, in particular as its universality has been respected so far by all States. |
В целом, мы удовлетворены тем, как идет универсальный периодический обзор, в частности потому, что его универсальность была обеспечена всеми государствами. |
Periodic examination of the child and nutrition. |
периодический осмотр ребенка и контроль питания; |
Coordination and drafting of civil society shadow reports to the United Nations treaty bodies and other mechanisms (CEDAW, HRC, CESCR, Universal Periodic Review). |
Координация и составление "теневых" докладов гражданского общества для представления в органы Организации Объединенных Наций, учрежденные на основе договоров в отношении прав человека, и другие механизмы (КЛДЖ, СПЧ, КЭСКП, универсальный периодический обзор). |