Английский - русский
Перевод слова Payable
Вариант перевода Выплачивается

Примеры в контексте "Payable - Выплачивается"

Примеры: Payable - Выплачивается
No fee is payable for work invoiced above USD 10,000,000. Вознаграждение не выплачивается за работы на сумму свыше 10000000 долл. США.
Old-age pension is payable to insured persons over 65. Пенсия по старости выплачивается застрахованным лицам в возрасте старше 65 лет.
It is payable to employed or self-employed people. Оно выплачивается тем, кто работает по найму или же занимается индивидуальной трудовой деятельностью.
The difference is also payable to working mothers who have no private health insurance coverage. Эта разница также выплачивается работающим матерям, которые не имеют никакой, в том числе частной, медицинской страховки.
This amount is payable only if the individual travels for rest and recuperation. Эта сумма выплачивается только в том случае, если сотрудник совершает поездку для отдыха и восстановления сил.
Security evacuation allowance will not be payable; Надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности в этом случае не выплачивается;
The allowance is payable monthly as of April and throughout 2011 for each member of the family. Субсидия выплачивается на каждого члена семьи ежемесячно, начиная с апреля, в течение всего 2011 года.
In the event of a fault imputable to the wife, the bride price is not payable. Если супруга совершает какой-либо проступок, приданое не выплачивается.
An annual fee of 17 per cent of original license costs is payable to SAP on a yearly basis. Ежегодно САП выплачивается плата в размере 17% от первоначальных расходов на лицензии.
For the other beneficiary, who separated in 1982, the dollar track amount was higher and therefore payable. Для двенадцатого бенефициара, который вышел в отставку в 1982 году, сумма, исчисленная в долларах, выше, и поэтому она и выплачивается.
A maternity grant of up to £36 is payable to qualified women for every child born to them. На каждого рожденного ребенка женщине выплачивается пособие в размере до 36 фунтов стерлингов.
A lump-sum allowance is payable to all mothers on the birth of a child. Разовое пособие при рождении ребенка выплачивается всем матерям.
In many countries, no spouse allowance was payable. Во многих странах такое пособие не выплачивается.
Long-term Incapacity Benefit is not payable once a person reaches State pension age (60 for women and 65 for men). Пособие по длительной нетрудоспособности не выплачивается, как только лицо достигает установленного государством пенсионного возраста (60 лет для женщин и 65 лет для мужчин).
Like SMP, MA is payable to those women who have stillbirths from the twenty-fifth week of pregnancy. Как и в случае с ОВБР, ПБР выплачивается тем женщинам, которые имели мертворожденных детей после 25 недель беременности.
The benefit is not payable in case the employed person concerned receives full wages. Пособие не выплачивается в том случае, если заинтересованное лицо, работающее по найму, получает полную зарплату.
Invalidity benefit is payable after the expiry of a prescribed period of temporary or initial incapacity. Пособие по инвалидности выплачивается по истечении установленного периода временной или первоначальной нетрудоспособности.
In all the above cases 50 per cent of the pension is payable to the dependants of the beneficiary. Во всех вышеперечисленных случаях 50% пенсии выплачивается иждивенцам заинтересованного лица.
The difference is also payable to employees who are not insured against sickness or who have private health insurance coverage. Эта разница также выплачивается работающим женщинам, которые не застрахованы на случай заболевания или имеют личную медицинскую страховку.
An additional amount of 145 francs is payable, for the third and each subsequent child, if the children reside in Switzerland. 5/ На третьего и на каждого последующего ребенка дополнительно выплачивается 145 франков, если эти дети проживают в Швейцарии.
The old age allowance is payable to elderly persons who have lived in Hong Kong for at least five years. ППС выплачивается престарелым лицам, прожившим в Гонконге минимум пять лет.
It is payable in respect of the last eight weeks of pregnancy and the first few weeks after childbirth. Оно выплачивается за последние восемь недель беременности и первые несколько недель после рождения ребенка.
A pension amounting to Lm 29.32 is payable to widowed or single persons. Пенсия в размере 29,32 МЛ выплачивается овдовевшим или одиноким лицам.
Thus the weekly rate will be divided by six as no assistance shall be payable in respect of Sundays. Таким образом, еженедельная ставка делится на шесть, поскольку помощь не выплачивается за воскресенье.
Compensation for loss due to occupational disease is payable in a comparable manner and comparable amounts. В аналогичном порядке и размерах выплачивается возмещение ущерба в связи с профессиональным заболеванием.