| Paul? What are you doing here? | Поль, что вы здесь делаете? |
| We live in, forgetting about their metamorphoses (Paul Eluard). | МЫ ЖИВЕМ, ЗАБЫВАЯ О СВОИХ МЕТАМОРФОЗАХ (Поль Элюар) |
| Paul, grab the other arm! | Поль, хватай его за руки. |
| I knew if Paul saw me, he'd never understand that going to Papua New Guinea wasn't the answer. | Я знал, что Поль, видя, как я строю летательный аппарат, меня не поймет. |
| Paul, will you quit it? | Поль! Что ты там крутишься? |
| There was no time, Paul! | У меня не было времени, Поль! |
| On three occasions, Paul Renauld made large payments to you. | Поль Рено три раза выплачивал Вам деньги. |
| Marthe, the daughter of the woman that Paul Renauld hates and fears. | дочь женщины, которую Поль Рено ненавидел и боялся. |
| Jack, the stepson of Paul Renauld, is sent to Chile, simply to remove him from the scene. | Жака, своего пасынка, Поль Рено отправил в Чили, чтобы удалить с места действия. |
| M. Paul Renauld planned to escape the blackmail of Mme. Daubreuil by pretending to be dead. | Месье Поль Рено хотел бежать от шантажистки мадам Дюбрей, инсценировав свою смерть. |
| What does Paul want of Antoine? | Потому что Поль вьет веревки из Антуана. |
| but Paul will win, I'm sure. | Но Поль победит, я уверен. |
| After a while, Paul asked Monique to change places with me | Через некоторое время Поль попросил Монику поменяться со мной местами. |
| It's true that Paul led me to the brink of despair, but I've forgiven him. | Это правда, что Поль привел меня почти к отчаянью. Но я простила его. |
| Paul Rothemund casts a spell with DNA | Поль Ротмунд делает заклинания с помощью ДНК |
| Paul Bunyan needs to clear-cut 200 acres of forest. | Поль Баньян должен вырубить 200 акров леса |
| Because you've become popular, my old Paul, | Потому что ты стал популярным, дружище Поль. |
| I'm not saying it's true, but I heard Paul accuse her of it. | Я слышал, как Поль обвинял её в этом. |
| An open debate following a monthly briefing was held on 22 July 2008, at which the Chairman of the Committee, Paul Badji, made a statement. | После ежемесячного брифинга 22 июля 2008 года состоялись открытые прения, на которых Председатель Комитета Поль Баджи сделал заявление. |
| Paul Dembinski, General Secretary, Observatoire de la Finance, Switzerland | Поль Дембински, генеральный секретарь, Комитет по финансам, Швейцария |
| The President of the Democratic Republic of the Congo, Joseph Kabila, and the President of Rwanda, Paul Kagame, also agreed to meet in the coming days. | Президент Демократической Республики Конго Жозеф Кабила и президент Руанды Поль Кагаме также договорились встретиться в ближайшие дни. |
| At a meeting with my Special Representative on 7 October, the President of Rwanda, Paul Kagame, expressed concern about the arrival in Rwanda of those refugees. | Во время встречи с моим Специальным представителем 7 октября президент Руанды Поль Кагаме выразил обеспокоенность по поводу прибытия в Руанду этих беженцев. |
| H.E. Mr. Paul Badji (Senegal) | Его Превосходительство г-н Поль Баджи (Сенегал) |
| Counsellor Paul Goa Zoumanigui (Guinea) | Советник Поль Гоа Зуманиги (Гвинея) |
| In the spirit of the recommendations of the Brahimi report, Mr. Jacques Paul Klein has prepared a plan with a genuine exit strategy for the end of 2002. | В свете рекомендаций доклада Брахими Жак Поль Клайн подготовил план, предполагающий действительную стратегию ухода в конце 2002 года. |