Answer: Really, professor Paul Nihans from La Praire clinics prepared cellular preparation from lamb embryonal liver and called it CLP in 1931 in Switzerland. |
Ответ: Действительно, в 1931 году, в Швейцарии профессор Поль Ниханс из клиники La Prairie приготовил клеточный препарат из эмбриональной печени ягненка и назвал его CLP. |
The Czolgosz family moved several times as Paul Czolgosz, Leon's father, sought work throughout the Midwest. |
Семья несколько раз переезжала с места на место, из-за того что Поль Чолгош, отец Леона, никак не мог найти работу. |
I mean that Jacques Lafleur, very intensely, or Paul Neaoutyine or myself, we said what was on our minds. |
Это значит, что как Жак Лафлёр, проявляющий большую настойчивость, так и Поль Ниаутиин или я сам, - мы сказали то, что имели в виду. |
On 19 October, the Vice-President of Rwanda, Paul Kagame, stated: "It was not an invitation from the Congolese that brought us here, but our own security problems. |
Гораздо большую озабоченность вызывают действия сторон, которые, как представляется, не собираются отказываться от достижения своих целей военным путем. 19 октября вице-президент Руанды Поль Кагаме сделал следующее заявление: "Мы прибыли в страну не по приглашению конголезцев, а для решения собственных проблем с безопасностью. |
There's Ricky Nelson, Elvis, the Platters, Paul Anaka, The cream of the crop. |
Рики Нельсон, Элвис, Поль Анака, все хиты сезона. |
Sethe, Paul D. and Denver all experience this loss of self, which could only be remedied by the acceptance of the past and the memory of their original identities. |
Сэти, Поль Ди и Денвер испытывают эту самопотерю, которую можно вылечить лишь принятием прошлого и памяти об их изначальной идентичности. |
Subsequently, the French chemist Paul Emile Lecoq de Boisbaudran pointed out that Linnemann's findings could also be attributed to gallium, an element which had been described by Lecoq himself in 1875. |
Впоследствии французский химик Поль Эмиль Лекок де Буабодран отметил, что выводы Линнеманна могут относиться к галлию, открытому им в 1875 году. |
When the bridge was restored in 1879, the architect Paul Gout made reference to this by placing a small sculpture of the devil at the summit of one of the towers. |
Когда мост реконструировался в 1879, архитектор Поль Гут упомянул о ней, разместив маленькую скульптуру чертика возле крыши одной из башен. |
The aesthetic pleasure that mathematical physicists tend to experience in Einstein's theory of general relativity has been attributed (by Paul Dirac, among others) to its "great mathematical beauty". |
Например, физики получают эстетическое наслаждение от общей теории относительности Эйнштейна, которое Поль Дирак объяснял её «великой математической красотой». |
Vincent Lindon, Marie-Sophie L., Patrick Chesnais, Paul Préboist, |
Мари-Софи Лелюш, Патрик Шенэ, Поль Пребуа, |
In 2007, Paul Rothemund gave TED a short summary of hisspecialty, DNA folding. Now he lays out in clear, abundant detailthe immense promise of this field - to create tiny machines thatassemble themselves. |
На TED-2007 Поль Ротмунд давал краткий обзор своейспециализации, укладки ДНК. На этот раз он ясно и достаточноподробно раскрывает её колоссальные возможности - созданиесамосборных миниатюрных машин. |
Paul Rothemund writes code that causes DNA to arrangeitself into a star, a smiley face and more. Sure, it's a stunt, butit's also a demonstration of self-assembly at the smallest ofscales - with vast implications for the future of makingthings. |
Поль Ротмунд пишет программы, выстраивающие ДНК в видезвёздочки, улыбки и пр. Трюк, несомненно, но он показывает системусамоорганизации в мельчайшем масштабе, а это раскрываетколоссальный потенциал производства в будущем. |
But as the philosopher Paul Virillio warns us, with every new technology comes the potential for a new accident and with increasing speed comes the threat of ever more horrendous catastrophes. |
Однако, как предупреждал философ Поль Вирильо, любая новая технология несет с собой все большую опасность новых несчастных случаев, а с увеличением скорости возрастает угроза более масштабных катастроф. |
This was not a new idea, but was now presented to the French Academy of Inscriptions and Literature by the French Sinologist Paul Pelliot and picked up by the press. |
Идея была не нова, но на этот раз её презентовал Академии надписей и изящной словесности китаист Поль Пеллио и подхватила пресса. |
This name was a dedication to the medieval alchemist Nicolas Flamel, whose works were cited by André Breton, Paul Éluard and Robert Desnos as examples of surrealistic poetry. |
Николя Фламель был средневековым алхимиком, работы которого цитировали Андре Бретон, Поль Элюар и Робер Деснос, как пример сюрреалистической поэзии. |
20 February - in London: Robert W. Paul demonstrates his film projector, the Theatrograph (later known as the Animatograph), at the Alhambra Theatre. |
20 февраля - Уильям Поль в Лондоне демонстрирует свою версию кинопроекционного аппарата - «театрограф» (позже известный как «аниматограф»). |
Among these were Gisa Fred Rwigyema and Paul Kagame, who rose to prominence in the Rwandan Patriotic Front (RPF), a Rwandan rebel group largely consisting of Tutsi veterans of the Ugandan war. |
Среди них были Фред Рвигьема и Поль Кагаме, сформировавшие Руандийский патриотический фронт (РПФ) - группу руандийских повстанцев тутси, сформированную из беженцев. |
Paul was the deputy head of security at the Hôtel Ritz at the time of the crash and had goaded the paparazzi waiting outside the hotel earlier. |
Поль был заместителем начальника службы безопасности в отеле «Ритц», а ещё раньше велел папарацци ждать снаружи отеля. |
Our next act, Mr. Paul... Ledger! |
Следующим номером нашей программы выступает Поль Лежер. |
In July 1920, the bougnat (Paris immigrant) Marcellin Cazes redesigned the brasserie, which had become frequented by poets such as Paul Verlaine and Guillaume Apollinaire. |
В июле 1920 года директор брассери Марселлин Каз возродил дело, начатое некоторыми поэтами, такими как Поль Верлен и Гийом Аполлинер. |
The thesis was published the same year by the Gauthier-Villars publishing house in Paris, and received favourable comments from Vito Volterra, Tullio Levi-Civita, and Paul Lévy. |
Тогда же его диссертация была напечатана в Париже и о ней положительно отозвались Вито Вольтерра, Туллио Леви-Чивита и Поль Леви. |
This decision was also confirmed by the SS and Police commander for the Warsaw district, SS-Oberführer Paul Otto Geibel, who additionally ordered the execution of Polish guards. |
Это решение также подтвердил командир СС и Полиции по варшавскому округу, SS-Оберфихрер Поль Отто Гейбель, который приказал дополнительно расстрелять польских надзирателей. |
Working with her cousin... cameraman Paul Deghuee, the doctor managed... to keep a vital record of the proceedings... including rare footage of Zelig hypnotized. |
Работающий со своей кузиной... Оператор Поль Дега, под управлением доктора... сохранил документальные записи работы... включая редкие кадры загипнотизированного Зелига. |
As a first step, Paul Reuter, responsive to certain forthright views stated by some members, In particular, Ushakov, op. cit. (footnote 164), p. 239. |
Вначале Поль Рейтер, прислушивавшийся к некоторым категорическим мнениям, высказанным рядом членов Комиссии В частности, Ушаковым, там же, (сноска 164), стр. 312. |
Mr. Paul Neaoutyine, who was re-elected president of the Front, stated then that the dialogue must concentrate on the political arrangements prevailing during the remaining period (l995-l998) as well as on the future of the Territory beyond l998. |
Вновь избранный председателем Фронта г-н Поль Неаутиин заявил, что основное внимание в рамках диалога должно уделяться политическим механизмам на оставшийся период (1995-1998 годы), а также вопросам будущего территории после 1998 года. |