Примеры в контексте "Paul - Поль"

Примеры: Paul - Поль
As you are aware, this will be the last plenary meeting at which Ambassador Paul O'Sullivan of Australia will be present among us, since he has been recalled to his capital to take up new and important functions. Как вам известно, это последнее пленарное заседание, на котором среди нас присутствует посол Австралии Поль О'Салливэн, который отзывается в свою столицу, чтобы приступить к новым важным функциям.
I don't want to talk to the anwering machine, but to you, Paul. Я хочу поговорить с тобой, Поль, а не с автоответчиком.
The Special Rapporteur welcomes the fact that his recommendations have been heeded and that the idea of an international seminar for experts on the topic was raised again in early 1996 by Mr. Paul Bouchet, President of the French National Consultative Commission on Human Rights. Специальный докладчик с удовлетворением отмечает внимательное отношение к его рекомендациям и тот факт, что в начале 1996 года Председатель Национальной консультативной комиссии по правам человека г-н Поль Буше предложил провести международный семинар экспертов по рассматриваемой проблеме.
The authorities referred to in the majority opinion, namely Basdevant, Maury and Paul de Visscher, confirmed the validity and prevalence of the dominant and effective nationality theory. Поименованные в заключении большинства авторитеты - Бадеван, Мори и Поль де Висшер - подтвердили действительность и преимущественную силу теории преобладающего и эффективного гражданства.
The proposal so strongly put forward by President Paul Biya was for a partnership based on a contract committing us to true solidarity; it seems to me that this is essential for a culture of peace in the twenty-first century. Предложение, которое так ярко обосновал президент Поль Бийя, призывает к установлению партнерства на основе нашей приверженности истинной солидарности; я считаю, что это важнейший элемент упрочения культуры мира в XXI веке.
Such an approach was advocated by His Excellency Mr. Paul Biya, President of the Republic of Cameroon, in his statement at the Millennium Summit on 7 September 2000, here in New York. В своем выступлении на Саммите тысячелетия 7 сентября 2000 года в Нью-Йорке Его Превосходительство г-н Поль Бийа, президент Республики Камерун, высказывался именно за подобный подход.
In that regard, Mr. Paul Biya, the President of Cameroon, has decided to provide approximately $1 in annual subsidies to reduce the cost of treatment. В этой связи г-н Поль Бийя, Президент Камеруна, принял решение о выделении около 1 млн. долл.
The political highlight was the presidential election, which took place on 9 October 2011, resulting in the re-election of the incumbent, His Excellency Paul Biya. В политическом плане развитие ситуации в стране было ознаменовано проведением президентских выборов 9 октября 2011 года, по итогам которых был переизбран нынешний президент Республики Его Превосходительство г-н Поль Бийя.
Both Senators Paul Sarbanes and Michael Oxley highlighted the global impact of the Act at a discussion organized by the Center for Audit Quality on 30 July 2012 - marking the tenth anniversary of the passing of the Act. В ходе дискуссии, организованной 30 июля 2012 года Центром "За качественный аудит" по случаю десятой годовщины принятия закона, оба сенатора, Поль Сарбейнс и Майкл Оксли, подчеркивали глобальное влияние их инициативы.
Paul Opanga, focal point for the forest workers and trade unions major group, stated that there was a need to strengthen human resources to manage forest resources sustainably and to contribute to socio-economic development. Поль Опанга, координатор основной группы "Работники и профсоюзы лесной промышленности", заявил о необходимости укреплять потенциал людских ресурсов, чтобы обеспечить устойчивое управление лесными ресурсами и вносить вклад в социально-экономическое развитие.
In his closing address, Mr. Paul Mba Abessole, Deputy Prime Minister, said the seminar had marked a milestone in the strengthening of human rights in Central Africa. В своем заключительном выступлении заместитель премьер-министра г-н Поль Мба Абессоль заявил, что этот Семинар был важным этапом в деле консолидации усилий в области поощрения прав человека в Центральной Африке.
Paul Eric Kingué, mayor of Njombé-Penja county in Nkongsamba, Littoral Province, was arrested on 29 February and accused of involvement in the riots and inciting revolt. Поль Эрик Кинге, мэр округа Нджомбе-Пенджа в городе Нконгсамба (Прибрежная провинция) был задержан 29 февраля и обвинён в причастности к бунтам и подстрекательстве к мятежу.
Paul Héroult is renowned for other major inventions, among them a self-supporting conduit still used to bring water down from mountain heights and across rivers to hydraulic power plants, avoiding the need to build expensive bridges. Поль Эру славится и другими крупными изобретениями, среди которых и самоподдерживающие течение каналы, используемые для водоснабжения водой с горных высот и через реки к гидравлическим электростанциям, что устраняет необходимость создания дорогостоящих мостов.
In the flea market visitors will find the open-air aisles of the Paul Bert market, the market which is setting new trends. В центре Блошиного Рынка Сент Уан, или просто Ле Пюс (les Puces), среди аллей под открытым небом расположился рынок новых тенденций Поль Бер (Paul Bert).
The painting was acquired by Paul Signac around 1900, and then by American collector John Quinn, who donated the painting to the Louvre in 1927. Около 1900 года картину приобрёл Поль Синьяк, у него её выкупил американский коллекционер Джон Куинн, впоследствии пожертвовавший её Лувру в 1927 году.
Inspector Paul Bellamy (Depardieu) is a seasoned and obese Parisian police detective on vacation with his wife Françoise (Marie Bunel) at her family home in Nîmes. Парижский детектив Поль Беллами (Жерар Депардье) проводит отпуск вместе с женой Франсуаз (Мари Бюнель) в семейном доме в родном городе жены Ниме на южном побережье Франции.
In November 2013, Hansen-Lve began filming on Eden, an autobiographical drama about a young man named Paul who discovers the burgeoning French house music scene during the early 90s. В ноябре 2013 года начались съемки фильма «Эдем», драмы о молодом человеке по имени Поль, который открывает для себя мир набирающего обороты музыкального направления фрэнч-хаус в 1990-е годы.
As art critic at the Mercure de France, he attacked artists such as Paul Gauguin and Henri de Toulouse-Lautrec, though he expressed his admiration when their work became accepted. В качестве художественного критика Моклер в Mercure de France разносил таких художников как Поль Гоген и Анри де Тулуз-Лотрек, при этом не стесняясь выражать своё восхищение после общего признания их заслуг.
After Kailash Purryag resigned on 29 May 2015, both Prime Minister Sir Anerood Jugnauth and Leader of the Opposition Paul Berenger positively welcomed her nomination, which was unanimously approved in a vote in the National Assembly. После того, как Раджкесвур Пурриаг подал в отставку 29 мая 2015 года, премьер-министр Анируд Джагнот и лидер оппозиции Поль Беранже приветствовали её выдвижение, которое было единогласно одобрено на очередном голосовании в Национальном Собрании.
Paul Henry Gebhard (July 3, 1917 - July 9, 2015) was an American anthropologist and sexologist. Поль Гебхард (англ. Paul Gebhard; 3 июля 1917 - 9 июля 2015) - американский антрополог и сексолог.
In 2008, the President of the Republic of Cameroon, President Paul Biya signed decrees abolishing "Provinces" and replacing them with "Regions". В 2008 году президент Республики Камерун Поль Бийя подписал указ согласно которому, термин «провинция» (фр. province) отныне заменяется на «регион» (фр. région).
Tell Paul I'll write him at the Rue du Louvre post office. Пусть Поль заберёт моё письмо на почтамте у Лувра. Да, у Лувра.
As a result of the attack, the Cellis company cellular telephone relay station was destroyed, and George Hazaz and Paul Abu Jaudah, employees of the company, were killed. В результате этого удара станция сотовой телефонной связи компании "Селлнс" была разрушена и два сотрудника этой компании Джордж Хазаз и Поль Абу Джауда были убиты.
It is alleged that on 2 August 1997 a representative of the National Assembly and member of FRODEBU, Mr. Paul Sirahenda, disappeared with his driver on his way to the province of Makamba to go to the United Republic of Tanzania and visit his family. 2 августа 1997 года депутат Национального собрания от ФРОДЕБУ г-н Поль Сирахенда пропал без вести со своим водителем на пути в провинцию Макамба, куда он направлялся с целью посетить находившихся в Объединенной Республике Танзании членов своей семьи.
It now has 70 members and since 1989 has been presided over by Paul Boucher, a State Councillor and former president of the Lyons Bar. В состав Комиссии входят 70 членов, а с апреля 1989 года функции ее председателя исполняет г-н Поль Буше, бывший председатель лионской коллегии адвокатов, государственный советник.