| Paul Gerhard and Ursula Jung | Поль Герхард и Урсула Янг |
| (Signed) Vernon Paul Kulyk | (Подпись) Вернон Поль Кулик |
| ls that how Paul works? | Кажется, Поль так же работает. |
| Are you living alone, Paul? | Вы живёте один, Поль? |
| I'm Paul, sir. | Это я Поль, мсье. |
| Paul, my love. | Поль, любовь моя. |
| Paul was the young one. | Это Поль был молодым. |
| This is my boyfriend, Paul. | Это мой бойфренд, Поль. |
| Paul, you have problem surely | Поль, у тебя будет много проблем. |
| Paul, are you hearing? | Поль, ты меня слышишь? |
| Mrs. Réal, Paul Thabor... | Мадам Руайаль, Поль Табор... |
| And you, Paul? | А ты, Поль? |
| You must go, Paul. | Ты должен идти, Поль. |
| Please, Poirot, Paul. | Пожалуйста, Пуаро. Поль! |
| Paul Dounat received orders from his organization. | По приказу организации, в которой состоял Поль Дуна, теперь он звался Анри. |
| Paul Tannery (20 December 1843 - 27 November 1904) was a French mathematician and historian of mathematics. | Таннери, Поль (1843-1904) - французский математик и историк математики. |
| Paul... the talk is that you are being considered for the 12th Corps. | Поль, вам может достаться двенадцатый корпус. |
| Mr. Christopher Hornek and Mr. Paul Picard presented the OSCE activities in the area of identity management. | Г-н Кристофер Хорнек и г-н Поль Пикар рассказали о деятельность ОБСЕ в области управления использованием идентификационных данных. |
| Paul Revere told us of an enemy assailant who chased him on his ride into Lexington. | Поль Ревир рассказал нам о вражеском противнике, преследовавшем его всю дорогу в Лексингтон. |
| Paul Revere was a Renaissance man - a silversmith, an early industrialist, and even a highly acclaimed dentist. | Поль Ревир был разносторонним человеком: среброделом, фабрикантом и даже высоко признанным дантистом. |
| (Paul Piron, Brussels) Mixes figuration and abstraction with a poetic and philosophical key. | (Поль Пирон, Брюссель) «Художник смешивает образность и абстракцию в поэтическом и философском ключе. |
| There he rehabilitated Louis-Ferdinand Céline before making friends with Paul Morand and Jacques Chardonne. | Там он содействовал реабилитации Louis-Ferdinand Céline, а также приобрёл таких друзей, как Поль Моран и Жак Шардон. |
| Paul said he was living at a hotel with Josette. | Поль, когда он звонил, рассказывал, что мотается с Жозеттой из одного отеля в другой. |
| Paul Hugo is the kind of guy who flirts incessantly. | Поль Юго, как бабочка. Порхает от женщины к женщине. |
| The local scion of a pharmaceutical company, Paul Gaudens, enters the store and confronts Saint-Denis, then sees Gabrielle. | Наследник местной фармацевтической компании, богатый плейбой Поль Годан (Бенуа Мажимель), заходя в книжный магазин, сталкивается с Шарлем, затем видит Габриэль и приглашает её на обед. |