| Rwandan President Paul Kagame has initiated a national emergency plan to address the fundamental causes of malnutrition. | Президент Руанды Поль Кагаме инициировал национальный чрезвычайный план по устранению фундаментальных причин недоедания. |
| John Singleton Copley, Paul Revere, c. | Джон Синглтон Копли, Поль Ревир. |
| He became an adjunct professor at St. Vincent de Paul Seminary in 1994. | В 1994 году он стал адъюнкт-профессором семинарии Сент-Винсент де Поль. |
| I mean, it's ridiculous, Paul. | Поль, но это незначительное дело. |
| I beg of you to stop, Paul. | Умоляю тебя, Поль, перестань. |
| Paul has things he didn't tell me too. | Поль мне тоже не все говорит. |
| Paul, can you just climb on through so we can get her in. | Поль, подвинься дальше, чтобы мы посадили Лили. |
| Paul, I'm sorry to have kept you waiting. | Поль, извините, что заставил вас ждать. |
| Have a good week? Life is strange, thought Paul. | Жизнь странная штука, думал Поль. |
| Paul is a writer and Pierre's a journalist. | Поль писатель, а Пьер журналист. |
| Mr. Paul Lusaka devoted his life to domestic and international public service. | Г-н Поль Лусака посвятил свою жизнь национальной и международной государственной службе. |
| In September 1984, Paul Lusaka was elected President of the thirty-ninth session of the General Assembly. | В сентябре 1984 года Поль Лусака избирается Председателем тридцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
| In each of these capacities, Paul Lusaka served the Organization with commitment, courage and distinction. | Во всех этих качествах Поль Лусака служил Организации самоотверженно, мужественно и доблестно. |
| The Government and the people of Cameroon, through President Paul Biya, firmly condemned these indescribable acts. | Президента Поль Бийя от имени правительства и народа Камеруна решительно осудил эти немыслимые акции. |
| This position is recalled constantly by our head of State, President Paul Biya. | Об этой позиции постоянно напоминает глава нашего государства президент Поль Бийя. |
| President Paul Biya of Cameroon had reaffirmed his country's determination to fulfil its commitments. | Президент Камеруна Поль Бийя вновь подтвердил решимость страны выполнять свои обязательства. |
| He thinks that Paul Thomas and you... | Он считает, что Поль Тома и вы, что вы и Поль Тома,... |
| Paul Sadala, alias "Morgan", is a poacher operating in the territories of Mambasa, Lubero and Bafwasende in Orientale Province. | Поль Садала, он же «Морган», является браконьером, действующим на территориях Мамбаса, Луберо и Бафвасенде в Восточной провинции. |
| Presidents Yoweri Museveni and Paul Kagame, who participated in this Summit, also signed this decision without reservation. | Президенты Йовери Мусевени и Поль Кагаме, участвовавшие в работе данного саммита, также подписали это заявление без каких-либо оговорок. |
| Owing to administrative responsibilities, Paul Oquist (Nicaragua) could not attend the session. | Из-за необходимости выполнения административных функций Поль Оквист (Никарагуа) не смог присутствовать на сессии. |
| Paul Reuter (France) was appointed Special Rapporteur for the topic at the twenty-third session, in 1971. | Поль Рейтер (Франция) был назначен Специальным докладчиком по этой теме на двадцать третьей сессии в 1971 году. |
| The session facilitator was Paul Redmond (Chair, Diplomacy Training Program). | Функции координатора на заседании выполнял Поль Редмон (Председатель Программы по обучению дипломатии). |
| Paul, it's Elise's friend. | Поль? Это пришел друг Лили. |
| In 1775 Paul Revere lined the lanterns with silver to enhance their illumination. | В 1775 году Поль Ревир наполнил фонари серебром, чтобы они ярче светили. |
| Dr. Paul Gachet, Theo van Gogh. | Доктор Поль Гашэ. Тео Ван Гог. |