| Paul Momund, or most of him. | Поль Момун. Точнее, большая его часть. |
| Well, Paul, there was something else I wanted to tell you. However, I'm sure you'll misunderstand my motives in mentioning it. | Поль, я хотел сообщить еще кое-что, но боюсь, вы неверно меня поймете. |
| Bishop, I want to celebrate that you can eat like Paul Bunyan, and your heart is as big as his, too. | Бишоп, я хочу восславить тот факт, что ты можешь жрать как Поль Баньян, и у тебя такое же большое сердце. |
| Can you confirm that Paul Touvier is alive? | Вы подтверждаете, что Поль Тувье жив? |
| Why can't Paul come in? | Почему Поль не пришел в гостиницу? |
| Paul, today, Monday, I got by on my own. | Поль, сегодня, в понедельник, у меня лопнуло терпение. |
| Paul hurries to reply to the absence, the increased longing. | Поль отвечал быстро, Хотя времени постоянно не хватало. |
| Paul's giving me a ride and then we might go and get something to eat. | Поль прокатит меня, а потом, наверно, мы зайдем куда-нибудь перекусить. |
| Mr. Paul Noterdaeme (1-15 June 1992) | Г-н Поль Нотердам (1-15 июня 1992 года) |
| Maj. Gen. Paul Kagame, Vice-President and Minister of Defence | Генерал-майор Поль Кагаме, вице-президент и министр обороны |
| I'm borrowing your case, Paul, OK? | Я позаимствую ваш чемодан, Поль. |
| Paul... 3 more years at the town hall then you'll be free. | Поль... Тебе осталось З года отработать в мэрии. А потом - свобода. |
| Paul, they arrive in 3 days'! | Поль, они через З дня приедут! |
| Paul, isn't it classy? | Поль, смотри, как классно. |
| "Paul Girard has backpedalled for Swiss Tourism's cash." | "Поль Жирар продался Швейцарскому офису туризма". |
| "Paul de Marseul with his son..." | "Поль де Марсёль и его сын..." |
| As chief spokesman, Paul Lusaka articulated and reinforced the efforts of all his colleagues on the Council in building an international consensus on the right of Namibia to freedom and independence. | Как главный представитель Поль Лусака был выразителем и сторонником усилий всех своих коллег по Совету в обеспечении международного консенсуса по праву Намибии на свободу и независимость. |
| Mr. Paul Ekorong A Dong (Cameroon) | г-н Поль Экоронг А. Ндонг (Камерун) |
| Paul L.A.J. Demeester General Director, Flemish Land Agency | Поль Л.А.Й. Деместер Генеральный директор, Фламандское земельное агентство |
| Mr. Paul Scherrer, Le Havre Port Authority | Г-н Поль Шеррер, администрация порта Гавр |
| Mr. Jacques Paul Klein Transitional Administrator, UNTAES | Г-н Жак Поль Клайн Временный администратор, ВАООНВС |
| Paul Kabagambe, captured in Komanda on 10 December 1996 | 02 Поль Кабагамбе, захваченный в Команде 10 декабря 1996 года |
| Author: Mr. Paul McCarthy, OECD | Автор: г-н Поль Маккарти, ОЭСР |
| He also participated in a meeting with the National Consultative Commission on Human Rights, chaired by Mr. Paul Bouchet. | Кроме того, он провел рабочую встречу с членами Национальной консультативной комиссии по правам человека, которую возглавляет г-н Поль Буше. |
| The revolt emanated from the stabbing to death of inmate Paul Whyte by another inmate, F. Irving. | Волнения возникли в связи с тем, что один из заключенных, Поль Уайт, нанес смертельные ножевые ранения другому заключенному, Ф. Ирвингу. |