Английский - русский
Перевод слова Patrolling
Вариант перевода Патрулирование

Примеры в контексте "Patrolling - Патрулирование"

Примеры: Patrolling - Патрулирование
It requires UNMOP to provide 24 hours' notice before undertaking foot patrols in this area and has occasionally prevented UNMOP from patrolling. Она требует от МНООНПП уведомления за 24 часа до начала пешего патрулирования в этом районе и иногда не давала МНООНПП возможности осуществлять патрулирование.
The SFOR presence in Mostar was subsequently increased, with additional checkpoints and patrolling, in order to prevent any similar clashes between the two local communities. Присутствие СПС в Мостаре было впоследствии усилено, были созданы дополнительные контрольно-пропускные пункты и организовано дополнительное патрулирование с целью предотвращения любых подобных столкновений между двумя местными общинами.
Increased patrolling was maintained in Mostar, with SFOR continuing its close cooperation with the International Police Task Force (IPTF) in the city. Более интенсивное патрулирование проводилось в Мостаре, где СПС продолжали тесно сотрудничать с развернутыми там Специальными международными полицейскими силами (СМПС).
These vehicles, together with the mine-detection equipment already available to UNOMIG, will enhance the Mission's ability to resume some patrolling in the Gali sector. Эти машины, наряду с уже имеющимися у МООННГ средствами для обнаружения мин, повысят способность Миссии возобновить в некотором объеме патрулирование в Гальском секторе.
He indicated, however, that a recently created house demolition unit was patrolling the city to locate houses in the first stages of construction. Однако он указал, что недавно созданная группа по сносу домов осуществляет патрулирование города с целью обнаружения строительства домов в самом начале работ.
It will step up patrolling in that zone, eventually using a set point of departure, which could be established in Kambia itself. Она усилит патрулирование в этой зоне, используя установленный пункт вывода сил, который может быть создан в самом районе Камбиа.
Increased security and patrolling along the Pakistan-Afghanistan border повышенные меры безопасности и патрулирование вдоль пакистано-афганской границы;
The distance, remoteness and inadequate infrastructure across the Mission's operational environment, together with severe weather conditions during the winter, makes logistical support and patrolling difficult. Отдаленность местности и отсутствие надлежащей инфраструктуры на всей территории оперативной деятельности Миссии наряду с суровыми погодными условиями в зимний период осложняют оказание материально-технической поддержки и патрулирование.
The Mission's early preparations have made it possible for the three police forces presently in the territory of the Brcko district to start joint patrolling on 6 September. Принятие миссией подготовительных мер заблаговременно позволило трем полицейским силам, действующим в настоящее время на территории округа Брчко, начать 6 сентября совместное патрулирование.
At the conclusion of the electoral process the force started reducing its deployment, although continuing, as appropriate, its reconnaissance, patrolling and escort missions. По завершении избирательного процесса Силы начали сокращать масштабы своего присутствия, вместе с тем продолжая в соответствующих случаях обеспечивать изучение обстановки, патрулирование и сопровождение.
Some restrictions on patrolling were also imposed in the Zugdidi sector following the discovery of two containers with radioactive materials near Potskhoztseri at the end of December. Некоторые ограничения на патрулирование были также наложены в Зугдидском секторе после обнаружения в конце декабря двух емкостей с радиоактивными материалами близ Поцхозцери.
Local Abkhaz law enforcement agencies have increased patrolling in the upper Gali area in an effort to apprehend criminals and combat organized crime, but without significant results to date. Местные абхазские правоохранительные органы усилили патрулирование в северной части Гальского района в целях задержания преступников и борьбы с организованной преступностью, однако на сегодняшний день это не дало существенных результатов.
The Moroccan navy will continue to perform such tasks as coastal patrolling. марокканские военно-морские силы будут и впредь выполнять такие функции, как береговое патрулирование;
Five are manned by KFOR, 11 by UNMIK, and two are covered by patrolling. Пять пунктов обслуживает персонал СДК, 11 - МООНК и на двух пунктах организовано патрулирование.
Timely and effective cooperation on security-related matters will also enable the resumption of patrolling in the Kodori Valley, which remains an essential part of UNOMIG's mandate. Своевременное и эффективное содействие решению вопросов, связанных с безопасностью, позволит также возобновить патрулирование в Кодорском ущелье, которое по-прежнему является существенно важной частью мандата МООННГ.
Regular border monitoring and patrolling including joint patrols with FANCI prior to the crisis До кризиса обеспечивались регулярное наблюдение за границей и патрулирование, в том числе совместное с НВСКИ патрулирование
The escort duties of MINURCAT were expanded, and patrolling activities were increased in all sectors of eastern Chad in order to enhance area security. Были расширены обязанности МИНУРКАТ по сопровождению и было активизировано патрулирование во всех секторах на востоке Чада, дабы усилить безопасность в районе.
In an attempt to improve the security climate, the Abkhaz administration of the Gali district increased militia patrolling and formed additional village guards. Стремясь улучшить обстановку в плане безопасности, абхазская администрация Гальского района усилила патрулирование силами нарядов милиции и сформировала дополнительные группы по охране деревень.
The mine threat in the lower zone receded somewhat and a few UNOMIG exploratory ground patrols, within the limited patrolling concept, were successfully launched. Минная угроза в южной части района несколько ослабла, и в рамках концепции ограниченного патрулирования МООННГ успешно провела пробное наземное патрулирование в ряде мест.
The helicopter was therefore used for patrolling in the Georgian-controlled upper part of the valley, while ground patrols were launched into the Abkhaz part. В связи с этим для осуществления патрулирования в верхней части ущелья, контролируемого Грузией, используется вертолет, а на абхазской стороне осуществляется наземное патрулирование.
During the whole electoral process the force maintained its extended deployment virtually over the entire country, intensifying reconnaissance, patrolling and escort missions. В течение всего избирательного процесса Силы сохраняли свое присутствие практически на всей территории страны, активно изучая обстановку и осуществляя усиленное патрулирование и сопровождение.
There are currently nearly 38,000 police officers patrolling throughout the country, some 6,000 of whom are in Baghdad. В настоящее время почти 38 тысяч полицейских осуществляют патрулирование по всей стране, около 6 тысяч из них - в Багдаде.
Boat patrolling was not carried out owing to the improved political and social situation in the country Патрулирование с помощью катеров не осуществлялось ввиду улучшения политической и социальной ситуации в стране
Interviews of witnesses and victims have been suspended in the area owing to protection concerns, despite increased deployment and patrolling by MONUSCO in the area. Хотя МООНСДРК развернула в этом районе дополнительные контингенты и усилила патрулирование, опросы свидетелей и жертв пришлось приостановить по соображениям безопасности.
Thus, more than 90 per cent of the pirates apprehended by States patrolling the seas will be released without being prosecuted. В этой связи более 90 процентов пиратов, пойманных ведущими морское патрулирование государствами, будут отпущены на свободу без привлечения к ответственности.