Английский - русский
Перевод слова Patrolling
Вариант перевода Патрулирует

Примеры в контексте "Patrolling - Патрулирует"

Примеры: Patrolling - Патрулирует
Sir, something patrolling low right outside the perimeter. Сэр, что-то патрулирует на малом ходу по правую сторону от границы.
Armed guards on the fence and patrolling the perimeter to keep the biters away. Вооруженная охрана патрулирует заборы по периметру, чтобы не подпускать ходячих.
Broad daylight, public park, LAPD regularly patrolling the area. Средь бела дня, в общественном парке, где полиция патрулирует территорию.
That's one inside the house and one patrolling the grounds. Один внутри дома, а второй патрулирует территорию.
Due to the constant threat of illegal border crossings, the Indian army is always patrolling the area and is on constant high alert. Из-за постоянной угрозы незаконного пересечения границы индийская армия всегда патрулирует район и находится в высокой боевой готовности.
Make sure local P.D. aren't patrolling the area. Убедись, что полиция не патрулирует эту зону.
The only company patrolling in and around greektown? Единственные, кто патрулирует окрестности Гриктауна?
l thought the Intrepid was patrolling the Neutral Zone. Я думал, "Интрепид" патрулирует Нейтральную зону.
Thor knows where, then who's patrolling the island? Тор знает где, то кто патрулирует остров?
It's Scotty P. patrolling with the Oak Hill crew - Патрулирует Скотти с командой из Оак Хилл...
The presence of European Economic Community and CSCE sanctions assistance missions and of a small Western European Union fleet that is patrolling the Romanian sector of the river has tightened the already-existing monitoring mechanisms. Присутствие миссий Европейского экономического сообщества и СБСЕ по содействию осуществлению санкций и небольшого флота Западноевропейского союза, который патрулирует румынский сектор реки, укрепляет уже существующие механизмы контроля.
Sister Therese is outside, patrolling the perimeter. Сестра Тереза снаружи патрулирует периметр.
Sir, we have all available military personnel patrolling the gaps between the active weapons batteries, but it's a lot of real estate. Сэр, весь доступный военный контингент патрулирует участки между активными орудиями, но площадь слишком велика.
While you guys are gearing up for an island hayride, who's patrolling the bush for intruders? Пока вы, ребята, собираетесь на прогулку, кто патрулирует заросли?
Apparently, I am no longer the only Ghost patrolling the streets of our fair city. Очевидно, я не единственный Призрак, который патрулирует наш честный город.
As Karla takes on the Ms. Marvel mantle, she goes out patrolling and comes across some men robbing an armored car. Будучи Мисс Марвел Карла патрулирует город и натыкается на нескольких мужчин, которые грабят бронированный автомобиль.