| Can't you get the right part? | Ты не можешь раздобыть подходящую деталь? |
| Just one moving part, in the engine? | только одна така€ деталь, в двигателе? |
| Good news is, if you swap out a bad part, everything runs smooth as silk again. | К счастью, если заменить бракованную деталь, все снова идет как по маслу. |
| Is there a reason why you left that part out this morning? | Есть какая-то причина, почему Вы опустили эту деталь утром? |
| And I do expect to see that engine part before I open the door. | А я ожидаю увидеть ту деталь двигателя, прежде чем открою дверь |
| We were on our way, then Dad remembered he had the part he needed in the barn. | Да. Но по дороге... отец вспомнил, что у него есть нужная деталь в сарае... |
| It was tough getting this part from Russia | Было трудно получить эту деталь из России. |
| Can I just buy a part of it? | Могу я купить только одну деталь от нее? |
| I can get the part from Bristol in two weeks. | я могу заказать деталь в течение 2 недель. |
| This is an engine part from a long lost Autobot ship. | Не может быть, это деталь давно утерянного корабля автоботов. |
| Anyway, ladies, this is the part of the story that will fascinate you. | Как бы то ни было, дамы, вот какая деталь этой истории вас восхитит. |
| Did he send you part of our VCR? | Он послал вам деталь от нашего видеомагнитофона? |
| (c) a replacement part must possess adequate mechanical characteristics; | с) сменная деталь должна иметь надлежащие механические характеристики; |
| The part has to pass the following performance tests according to Annexes 11 and 12: | Деталь должна пройти следующие испытания на эффективность в соответствии с приложениями 11 и 12: |
| He stands like a statue Becomes part of the machine | Он стоит, как изваяние, похожий на деталь автомата |
| The part of the CNG pressure and temperature sensors which is in contact with the pressure of the container is regarded as Class 0. | 3.1 Деталь датчиков давления и температуры КПГ, которая подвергается давлению в баллоне, относится к классу 0. |
| He took one part from here and another from there, and he tried to come up with a machine that would work in the reality that he was facing. | Взял одну деталь здесь, другую там, пытаясь создать аппарат, который смог бы работать в тех условиях, с которыми он столкнулся. |
| The TACSER can prevent unnecessary replacement of parts, and can directly point to the faulty part. | TACSER может предотвратить замену частей, если в этом нет необходимости, и может указать на вышедшую из строя деталь. |
| He said he had to come into town to get a part for his! | Он сказал, что ему нужно съездить, купить какую-то деталь для холодильника. |
| so I can guess where to find the part. | деталь механизма я уж найду сам. |
| No, I'm just saying, if you tell that story in the future, you might want to leave that part out. | Нет, просто на будущее, если будешь рассказывать эту историю, можешь не упоминать эту деталь. |
| Thus, for example, if there is a part in plastic, it could be a reason justifying the fitting of a small plate on a more suitable surface. | Так, например, деталь из пластмассы может послужить причиной, обуславливающей установку таблички небольшого размера на поверхности, которая в большей степени подходит для размещения такой таблички. |
| Whether you want to find a single spare part, build your own stock, or want to develop a personalized program, our expert staff and systems are there to help. | Если вы хотите приобрести одну деталь, создать свой запас запчастей или хотите разработать индивидуальную программу наш квалифицированный персонал поможет вам в этом. |
| Because this is not a spare part from the space is the thing from the pizza box that keeps the lid from touching the cheese. | Потому что это не деталь на космической станции, это штука из коробки с пиццей, которая не дает крышке задевать сыр. |
| "4.1.3. All packagings of original replacements for exhaust silencing systems shall be marked"original part" and bear clearly legible make and type references." | "4.1.3 На все комплекты первоначальных сменных систем выпуска и глушителей должна наноситься надпись"первоначальная деталь", а также четкое указание модели и типа". |