I wonder where that parade was going? |
Интересно, где же проходил этот парад? |
Do you know how many people come into New York to watch the parade? |
Вы знаете, сколько людей соберётся в Нью-Йорке, чтобы посмотреть парад? |
Since when has the parade been after school? |
С каких это пор парад начинается после школы? |
Believe me, a parade float, marching band, Akley and Oppie high in the saddle. |
Поверь, будет целый парад, оркестр, а Экли и Оппенгеймер будут восседать на мостике сверху. |
They might have a parade for me from the unemployment agency. |
Они должны провести парад в честь меня от агентства по безработице |
[TV]... the nation's highest compliments, a ticker-tape parade... |
[ТВ]... наилучшие пожелания нашей нации, торжественный парад... |
If these men were to parade like this, they'd be a laughing stock. |
Если бы эти парни вышли на парад вот так, они стали бы посмешищем. |
I've waded through a sweaty parade of Big Lebowskis, Harry Potters, |
Я пробиралась через парад потеющих Больших Лебовски, Гарри Поттеров, |
I hope not, 'cause the parade's tomorrow. |
Надеюсь, что нет, потому что этот парад уже завтра. |
Would you boys mind if I put the parade on? |
Мальчики, можно я переключу на парад? |
OK, parade should end about 11:00 at the park, and then we'll unveil the statue, which I'm told is terrifying. |
Ладно, парад должен быть закончен к 11 у парка, затем мы обнародуем статую, которая, как я сказала, ужасна. |
It is expected that those activities will help increase the cultural aspects of the celebrations and reduce the focus on the military-style parade during the events. |
Предполагается, что эти мероприятия позволят расширить культурные аспекты празднования и уменьшить акцент на военный парад, проводящийся в рамках этих мероприятий. |
On 20 September 2005, the Tskhinvali separatist authorities held a celebration of the "independence" of the self-proclaimed republic of South Ossetia and conducted a military parade. |
20 сентября 2005 года сепаратистские власти Цхинвали отметили «независимость» самопровозглашенной Республики Южная Осетия и провели военный парад. |
The passing-out parade attracted significant media attention. |
Парад выпускников широко освещался в средствах массовой информации. |
A traditional parade of nations was then held, which was opened by Greece, and ended with the representatives of the host team, Azerbaijan. |
По традиции был проведён парад наций, который открыла Греция, а завершили представители команды хозяев - Азербайджана. |
Having found out that White Volunteers were already in Kiev, Petliura canceled his arrival to the city and gave the order to cancel the planned parade. |
Узнав в то утро, что добровольцы уже в Киеве, Петлюра отменил своё прибытие в город и передал приказ отменить запланированный парад. |
In this role he even received the parade of the White guards on the 10th anniversary of the White victory. |
В последней ипостаси он даже принял парад финской белой гвардии посвященный 10-й годовщине победы белых. |
The first military parade in Azerbaijan was held in Baku in 1919 in the area of the current Museum Center. |
В 1919 году в Баку, в районе нынешнего Музейного центра прошел первый военный парад в Азербайджанской Демократической Республике. |
Another version suggests that Henry had been watching a parade from the window, when a party of Pisan envoys entered the room. |
По другой версии Генрих наблюдал парад из окна, когда в зал вошли посланники из Пизы. |
In May 1916 she was recruited by Eleanor Roosevelt to lead a contingent of "Independent Patriotic Women of America" in a preparedness parade. |
В мае 1916 года по просьбе Элеоноры Рузвельт, возглавила парад Independent Patriotic Women of America. |
A parade is organised by Professor Sycamore to celebrate the player's role in saving the Kalos region and becoming the new champion. |
Парад организован профессором Сайкамором, чтобы поздравить игрока со спасением региона Калос и становлением новым чемпионом. |
The organisers describe it as the third biggest parade in the world after Dublin and New York. |
Организаторы описывают его как третий в мире по числу участников парад в честь Дня святого Патрика, после Дублина и Нью-Йорка. |
Then, a parade with some very good music came by and they all danced. |
Затем прошел парад с очень хорошей музыкой, и все они танцевали для него весело и на праздновании. |
On 10 May there was a new parade in his honor. |
13 сентября в его честь состоялся парад в Нью-Йорке. |
London, since 2002, has had an annual St Patrick's Day parade which takes place on weekends around the 17th, usually in Trafalgar Square. |
В Лондоне с 2002 года ежегодно проводится парад в честь Дня святого Патрика, который проходит в ближайший к 17 марта уикенд, как правило, на Трафальгарской площади. |