| Got George Tucker run over, you ruined a town parade, shorted out half the fuses in town. | Из-за тебя Джорджа Такера сбила машина, ты испортила парад, замкнула половину предохранителей в городе. |
| Well, she would've had a really good view of the parade from here. | Ну, у нее был отсюда очень хороший вид на парад. |
| But, babe, you got to remember, it's just one parade. | Но детка, запомни, это лишь один парад. |
| Frederick an is going to the parade with Magnolia Breeland. | Фредерик Дин идёт на парад с Магнолией Бриланд. |
| The Patriots parade was last week. | Парад патриотов был на прошлой неделе. |
| We got to shut the parade down now. | Нужно сейчас же свернуть этот парад. |
| We can have our own parade. | Мы можем устроить наш собственный парад. |
| The following day (Sunday) is the great main parade. | На следующий день (воскресенье) проходит большой главный парад. |
| Retailers called for an end of the parade after property damage and disorder during the 2009 event. | Владельцы торговых точек призвали запретить этот парад после повреждений имущества и беспорядков во время событий 2009 года. |
| The parade was held in the area of the current Museum Centre. | Парад состоялся в районе нынешнего Музейного центра. |
| The first military parade in the Azerbaijan Democratic Republic was held on May 28, 1919 in honor of the founding of the ADR. | Первый военный парад в Азербайджанской Демократической Республике был проведен 28 мая 1919 года в честь дня основания АДР. |
| The game opens with a wonderful parade in historical costumes (over 700 listed) of which 41 riders. | Пьеса начинается с прекрасным парад в исторических костюмах (более 700 в списке), из которых 41 всадников. |
| The sun was not to go but hopefully the flower parade has illuminated the streets. | Солнце было не ехать, но, надеюсь цветок парад освещали улицы. |
| Masks from every corner of the island's main town parade in the streets, having fun and surprising present. | Маски из всех уголков главный город парад в остров на улицах, весело и удивительно настоящее время. |
| On a central square of Ashgabat carried out military parade. | На центральной площади Ашхабада проводится военный парад. |
| June 24 - WWII: A victory parade is held in Red Square in Moscow. | 24 июня - в Москве на Красной площади прошёл Парад Победы. |
| The military parade in honor of the 63th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War. | Военный парад в честь 63-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. |
| Masks from every corner of the island parade the principal streets of the country, having fun and surprise of those present. | Маски из каждого уголка острова парад главных улицах страны, удовольствие и удивление присутствующих. |
| The parade was dedicated to the 16th anniversary of the Armed Forces and took place in Independence Square. | Парад был посвящён 16-летию ВС РК и прошёл на Площади Независимости. |
| A three-hour parade is held annually on August 5. | Трехчасовой парад в честь конкурса ежегодно проводится 5 августа. |
| 26 May 2004 saw the largest ever military parade in Georgia. | 26 июня 2011 года на площади состоялся самый масштабный военный парад в истории Азербайджана. |
| Afterward, they have a parade through town. | Затем они проводят парад по городу. |
| Bart takes the family to the latest championship parade for the Americans, who used questionable tactics to win the crown. | Он берет семью на последний парад чемпионата Американцев, которые использовал сомнительную тактику, чтобы выиграть корону. |
| The carnival celebrations in February include a colourful parade on the streets. | В феврале проходят карнавальные торжества, которые включают в себя красочный парад на улицах. |
| The last celebration for the Ziggurat begins with the Marduk parade. | Начнет последнее празднество в честь "Зиггурата" парад мардуков. |