Английский - русский
Перевод слова Parade

Перевод parade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парад (примеров 525)
Then, three months ago, turns into a parade of happy banalities. Затем, три месяца назад, превращается в парад веселых банальностей.
On a central square of Ashgabat carried out military parade. На центральной площади Ашхабада проводится военный парад.
Not to rain on your parade, but, no, you won't. Не хочу накликать дождь на твой парад - но, нет, не убьешь.
A military parade by the Korean People's Army held that day in the palace grounds formally celebrated the occasion of its formal relaunch, preceded by a fireworks display. Военный парад, проведенный Корейской народной армией в тот день на территории дворца, официально ознаменовал собой событие его официального перезапуска, которому предшествовал фейерверк.
The first day of honest people waited at the front of the TV watching the parade loud BS-ing, I plan to rest completely disrupted. Первый день честные люди ждали на передней панели телевизора смотрят парад громко BS-ING, я планирую отдохнуть полностью нарушена.
Больше примеров...
Процессию (примеров 5)
Look for Parkside, overlooking the parade. Ищи Парксайд, с видом на похоронную процессию.
No, I told Jessie I'd take a video of the parade. Нет, я сказал Джесси, что сниму на видео процессию.
Marion, I would like you to lead the Sunstone parade next week Мэрион, я прошу тебя возглавить процессию на следующей неделе.
We should skip that good Friday parade and go on a rum tour. Нам надо не пойти на этот пятничную процессию, а пойти в ромный тур.
Venetian in origin, festivities include a parade featuring the main attraction of Karnavalos, a rather grotesque figure with a large head and smiling face, leading a diverse procession of colourful floats. Изначально венецианский, праздник включает в себя парад с главным участником «Карнавалосом», довольно гротескной фигуры с большой головой и улыбающимся лицом, ведущей процессию разноцветных платформ.
Больше примеров...
Череда (примеров 2)
The constant parade of French artists, of fugitive anarchists, of, of, of Russian clairvoyants. Вечная череда французских художников, беглых анархистов, русских ясновидящих.
From the most shocking tragedy of 11 September 2001 to the bombing attacks in Madrid and the recent acts of unspeakable brutality in Beslan, a dark parade of acts of blind violence has caused immense human suffering. От ужасных трагических событий 11 сентября до взрывов бомб в Мадриде и недавних актов непостижимого варварства в Беслане мрачная череда актов слепого насилия привела к неописуемым людским страданиям.
Больше примеров...
Выставлять напоказ (примеров 2)
You have no right to parade your ignorant assumptions... Ты не смеешь выставлять напоказ свои невежественные предположения.
Some people parade their partner like at a dog show. Мещане любят выставлять напоказ свое жиденькое счастье.
Больше примеров...
Parade (примеров 36)
Wolf Parade is a Canadian indie rock band formed in 2003 in Montreal. Wolf Parade - канадская инди-рок-группа, образованная в 2003 году в Монреале.
She resolves to move on with life ("Before the Parade Passes By"). Одной из этих песен стала "Before the Parade Passes By".
Macy's Thanksgiving Day Parade begins. «Улица Сезам» впервые участвует в Macy's Thanksgiving Day Parade.
Rachel gives a solo performance of "Don't Rain on My Parade", receiving a standing ovation after finishing. Рейчел поёт «Don't Rain on My Parade» в качестве открывающего номера выступления «Новых горизонтов» и получает бурные овации.
In 2003, he was named as the Parade Magazine All-American and competed in the McDonald's All-American game. В 1991 году он был назван игроком года журналом Parade и выбран во всеамериканскую команду McDonalds.
Больше примеров...
Плацу (примеров 8)
It started August 3rd at the parade ground... В се началось третьего августа на плацу. БАЗА ООН
The first of three shrapnel bombs to land on the headquarters that day landed in the parade yard. Первые три осколочные бомбы, которые в тот день были сброшены на штаб-квартиру полиции, разорвались на плацу.
The rebels, armed with Kalashnikov rifles, anti-tank weapons, and machine guns, are fired up by the name "Turabi" echoing across their parade ground. Вооруженные автоматами Калашникова, противотанковыми ружьями и пулеметами повстанцы исступленно скандируют имя "Тураби", которое эхом разносится по плацу.
You're the little unit that I have to polish until the glare of your achievements blinds everybody on this parade ground. Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу.
Three months later, on 20 September at the same parade ground, Billy regained his rank during the Alma Day parade which celebrates the Royal Welsh victory in the Crimean War. Три месяца спустя, 20 сентября на том же плацу Билли вернул себе звание примерным поведением во время празднования победы над русскими войсками в сражении на Альме в 1854 году во время Крымской войны.
Больше примеров...
Гей-парад (примеров 18)
They came to that gay parade and got lost. Они пошли на гей-парад и потерялись.
Bellingham Pride is a gay pride parade and festival held in July each year to celebrate LGBT people and their friends. Bellingham Pride - гей-парад и фестиваль, проводимый ежегодно в июле для ЛГБТ и их друзей.
Madrid Pride Parade is the biggest gay demonstration in Europe, with more than 1.5 million attendees in 2009, according to the Spanish government. Мадридский гей-парад является крупнейшим гей-парадом в Европе, в котором ежегодно участвуют более 1,5 миллиона человек.
The Chicago Gay Pride Parade is held each June. В последнее воскресенье июля в Чикаго проходит ежегодный гей-парад (англ. Chicago Pride Parade).
As the grand master of the São Paulo Gay Pride parade. Возглавить гей-парад в Сан Пауло.
Больше примеров...
Гей-парада (примеров 10)
No incidents were registered during the Gay Fest parade that took place in Bucharest on 24 May 2008. Никаких инцидентов во время гей-парада, который прошел в Бухаресте 24 мая 2008 года, зарегистрировано не было.
The film, which deals with LGBT rights issues in Serbia, features footage of the 2010 Belgrade gay pride parade. Эта трагикомедия о ситуации с правами ЛГБТ в Сербии содержит документальные кадры белградского гей-парада 2010 года.
JS1 reported that the pride parade was banned on three occasions in Riga in 2005, 2006 and 2009, but that domestic courts overturned this decision every time. В СП1 сообщалось, что в Риге три раза запрещалось проведение гей-парада в 2005, 2006 и 2009 годах, но каждый раз национальные суды отменяли эти решения.
Ali Hasanov, head of the public and political issues department in the Azerbaijani President's administration, said that gay parade claims were untrue, and warned Iran not to meddle in Azerbaijan's internal affairs. Али Гасанов, заведующий общественно-политических вопросов отдале администрации президента Азербайджана, заявил, что проведение гей-парада никогда не планировалось, и посоветовал Ирану не вмешиваться во внутренние дела республики.
As a gay dean, what is your opinion about the recent controversy surrounding the cancelled Pride Parade, and do you think you were selected to join the board because of your sexual preference? Как декан-гей, что вы думаете о недавних спорах вокруг отмененного гей-парада и считаете ли вы, что были выбраны только из-за вашей ориентации?
Больше примеров...